| Well I waited
| Ну, я ждал
|
| For the sun to set that day
| Чтобы солнце зашло в тот день
|
| Before I made up my mind
| Прежде чем я решил
|
| I’d be on my way
| я был бы в пути
|
| And I looked back in time
| И я оглянулся назад во времени
|
| To catch a glimpse of you
| Чтобы мельком увидеть вас
|
| But I didn’t see anyone I knew
| Но я не видел никого, кого знал
|
| So don’t believe them
| Так что не верьте им
|
| When they say I’m coming back
| Когда они говорят, что я вернусь
|
| I need a while today
| Мне нужно время сегодня
|
| I need to get away
| Мне нужно уйти
|
| I’d give my eyes for a knew yesterday
| Я бы отдал глаза за то, что знал вчера
|
| Can’t stand one moment more
| Не могу больше выдержать ни мгновения
|
| Of the se wasted days
| Из этих потраченных впустую дней
|
| Isolated I am
| Изолированный я
|
| Trapped at my front door
| В ловушке у моей входной двери
|
| And I wait until dark
| И я жду до темноты
|
| And I walk through this cold
| И я иду по этому холоду
|
| I don’t trust anyone
| я никому не доверяю
|
| And the last thing you said
| И последнее, что ты сказал
|
| Was don’t believe them
| Не поверил им
|
| When they say I’m coming back
| Когда они говорят, что я вернусь
|
| Forgive me if my eyes should fall
| Прости меня, если мои глаза упадут
|
| And if I fade to black
| И если я исчезну до черного
|
| I keep on waiking towards horizons
| Я продолжаю идти к горизонтам
|
| And I try not to look back
| И я стараюсь не оглядываться назад
|
| The people left behind me
| Люди оставили меня
|
| All have vanished there’s no tace
| Все исчезли, нет следов
|
| And I can’t say that I’ve been better
| И я не могу сказать, что я был лучше
|
| But I’m glad to be gone from this place | Но я рад, что ушел из этого места |