Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ben En Çok İnsandan Korktum, исполнителя - Ahmet Selçuk Ilkan
Дата выпуска: 20.04.2020
Язык песни: Турецкий
Ben En Çok İnsandan Korktum(оригинал) |
Durup durup bana sorma bunu bilmek olay değil |
İnsan doğduk insan ama insan olmak kolay değil |
Ben ben en çok insandan korktum anne en çok insandan |
Okudukça tarih kitaplarını |
Yüzyıl savaşlarını, kardeş kavgalarını |
Bir saltanat uğruna kıyılan canları |
Ve okudukça bugün gazetelerin cinnet sayfalarını |
Tanıdıkça her gün biraz daha insan adlı insancıkları |
Ve yaşadıkça hala bu çağda taş devrinin mağara adamlarını |
Ben ben en çok insandan korktum anne en çok insandan |
Bir düşün anne bir düşün atılan bombaları patlayan silahları |
Bir vuruşta kesilen başları |
O keskin kılıçları o cellâtları o katliamları |
O vahşetleri ve ardından yükselen çığlıkları |
Bir düşün bir düşün anne |
O kefensiz bebeleri, çocukları |
Hapishanelerde işkenceleri copları |
Bir düşün tankları tüfekleri topları |
Ben ben en çok insandan korktum anne en çok insandan |
İsyanlarım tarifsiz acılarım sahipsiz |
Şerefini şerefsiz ben ne satanlar gördüm |
Gördüm ahlar çekeni |
Gördüm boyun bükeni |
Biryandan da her yeri |
Cennet sayanlar gördüm |
Gördüm şefkate muhtaç |
Gördüm sevgiye muhtaç |
Gözü doymaz gönlü aç |
Ben ne yamyamlar gördüm |
Ahmet Selçuk İlkan: |
İnsan değil mi anne emeğini ekmeğini çalan insanoğlunun |
Suyunu bulandıran dostuna çelme takan |
Sırtından vuran yollara mayınlar döşeyen |
Bütün köprüleri yıkan |
İnsan değil mi anne kendi ozanına kıyan sazını kıran |
Şairini sürgüne vuran sesini sözünü kesen en haklı olanın |
Ah anne ah ah anne ah boşuna günahını almışız hayvanların |
Masallarda anlattığın devlerin canavarların |
İnlerin cinlerin ejderhaların hiçbiri bu kadar korkunç değil be anne |
Baksana yaptığına insanların ah dili olsa bu gecelerin bu sokakların |
Haykırsa katili kim bu masum kurbanların |
Ve bir bir indirse maskesini bu sahte kahramanların |
Bu yalan yüklü karanlık suratların |
Ah anne ah anne onlar ki sadece adı insan soyadı insan |
Gel gör ki çoğu insanlıktan noksan be anne insanlıktan noksan |
Dünyada kim var anne kendi soyuna bu kadar düşman ve bu kadar pişman |
Ben ben en çok insandan korktum anne en çok insandan… En çok insandan |
İsyanlarım tarifsiz acılarım sahipsiz |
Şerefini şerefsiz ben ne satanlar gördüm |
İsyanlarım tarifsiz acılarım sahipsiz |
Şerefini şerefsiz ben ne satanlar gördüm |
Gördüm ahlar çekeni |
Gördüm boyun bükeni |
Biryandan da her yeri |
Cennet sayanlar gördüm |
Gördüm sevgiye muhtaç |
Gördüm şefkate muhtaç |
Gözü doymaz gönlü aç |
Ben ne yamyamlar gördüm |
Söz: Ahmet Selçuk İlkan |
Müzik: Mehmet Aslan |
Я Больше Всего Боялся Людей(перевод) |
Не останавливайся и не спрашивай меня, зная, что это не так |
Мы рождаемся людьми, но быть людьми нелегко. |
Больше всего я боюсь людей, мама, людей больше всего. |
Чтение книг по истории |
Вековые войны, братские бои |
Их души вырезаны ради султаната |
И чем больше я читаю, тем безумнее страницы сегодняшних газет |
Чем больше вы узнаете, тем больше людей будут называть людей каждый день |
И пока мы живем, мы все еще видим пещерных людей каменного века в этом веке. |
Больше всего я боюсь людей, мама, людей больше всего. |
Подумай об этом, мама, подумай о брошенных бомбах и взорвавшихся пушках. |
обезглавлен одним ударом |
Эти острые мечи, эти палачи, эти бойни |
Эти зверства, а затем растущие крики |
Подумай об этом, мама |
Эти окутанные младенцы, дети |
Пыточные дубинки в тюрьмах |
Мыслительные танки, винтовки, пушки |
Больше всего я боюсь людей, мама, людей больше всего. |
Мои бунты, мои неописуемые боли невостребованы |
Ваша честь нечестна, что я видел у продаваемых? |
Я видел того, кто вздохнул |
я видел беседку |
С другой стороны, везде |
Я видел тех, кто думает, что это рай |
Я вижу, ты нуждаешься в сострадании |
Я вижу, тебе нужна любовь |
Открытое сердце ненасытно |
Каких каннибалов я видел |
Ахмет Сельчук Илькан: |
Разве он не человек |
сбивая с толку своего друга, который мутит воду |
Установка мин на проселочных дорогах |
разрушил все мосты |
Разве он не человек, мать, тот, кто сломал свой инструмент для собственного барда |
Тот, кто отрезал свой голос, изгнавший своего поэта |
Ах Мама ах ах Мама ах |
Великаны и чудовища, о которых вы рассказываете в сказках |
Ни одно из логовищ, джиннов и драконов не является таким страшным, мама. |
Посмотрите, что вы сделали, если бы у людей был язык, эти ночи, эти улицы |
Кто убийца этих невинных жертв? |
И если он спустит маску один за другим, эти фальшивые герои |
Из этих темных лиц, полных лжи |
Ах, мать, мать, они всего лишь люди, фамилия человеческая. |
Приди и увидишь, что большинству из них не хватает человечности, мама, не хватает человечности. |
Кто есть на свете, матушка, так враждебно относящаяся к своему происхождению и так сожалеющая о нем? |
Больше всего я боялся людей, мама, людей больше всего. |
Мои бунты, мои неописуемые боли невостребованы |
Ваша честь нечестна, что я видел у продаваемых? |
Мои бунты, мои неописуемые боли невостребованы |
Ваша честь нечестна, что я видел у продаваемых? |
Я видел того, кто вздохнул |
я видел беседку |
С другой стороны, везде |
Я видел тех, кто думает, что это рай |
Я вижу, тебе нужна любовь |
Я вижу, ты нуждаешься в сострадании |
Открытое сердце ненасытно |
Каких каннибалов я видел |
Слова: Ахмет Сельчук Илькан |
Музыка: Мехмет Аслан |