Перевод текста песни Surrey With the Fridge On the Top - Ahmad Jamal

Surrey With the Fridge On the Top - Ahmad Jamal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Surrey With the Fridge On the Top , исполнителя -Ahmad Jamal
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Английский
Surrey With the Fridge On the Top (оригинал)Суррей С Холодильником Наверху (перевод)
When I take you out tonight with me Когда я возьму тебя с собой сегодня вечером
Honey, here’s the way it’s gonna be Дорогая, вот как это будет
You will sit behind a team of snow-white horses in the slickest gig you’ll ever Вы будете сидеть за упряжкой белоснежных лошадей в самой стильной двуколке, которую вы когда-либо видели.
see видеть
Chicks and ducks and geese better scurry Цыплята и утки и гуси лучше снуют
When I take you out in the surrey Когда я провожу тебя в Суррее
When I take you out in the surrey with the fringe on top Когда я возьму тебя в Суррей с бахромой сверху
Watch that fringe and see how it flutters Посмотрите на эту бахрому и посмотрите, как она развевается
When I drive them high steppin' strutters Когда я вожу их на высоких шагах
Nosy folks will peep through the shutters and their eyes will pop Любопытные люди заглянут в ставни, и их глаза выскочат
Those wheels are yellow, the upholstery’s brown, the dashboard’s genuine leather Эти колеса желтые, обивка коричневая, приборная панель натуральная кожа
With nice bright curtains that can roll right down in case there’s a change in С красивыми яркими занавесками, которые можно опустить, если в комнате что-то изменится.
the weather Погода
Two bright side lights winking and blinkin Два ярких боковых огня мигают и мигают
Ain’t no finer rig I’m a-thinking Я думаю, это не лучшая установка
You can keep your rig if you’re thinking that I care to swap Вы можете оставить свою установку, если думаете, что я хочу поменяться
For that shiny little surrey with the fringe on the top Для этого блестящего маленького суррея с бахромой наверху
(Would you say the fringe was made of silk?) Wouldn’t have no other kind but (Хотите ли вы сказать, что бахрома была из шелка?)
silk шелк
(Has it really got a team of snow-white horses?) (Неужели у него есть упряжка белоснежных лошадей?)
One’s like snow, the others more like milk (so you can tell `em apart) Один как снег, другие больше как молоко (так что вы можете отличить их друг от друга)
All the world would fly in a flurry Весь мир полетит в вихре
When I take you out in the surrey Когда я провожу тебя в Суррее
When I take you out in the surrey with the fringe on top Когда я возьму тебя в Суррей с бахромой сверху
When we hit that road hell for leather Когда мы отправимся в этот ад за кожей
Cats and dogs all dance in the heather Кошки и собаки танцуют в вереске
Birds and frogs will sing all together and the toads will hop Птицы и лягушки будут петь все вместе, а жабы будут прыгать
The wind will whistle as we rattle along, the cows will moo in the clover Ветер будет свистеть, пока мы мчимся, коровы будут мычать клевером
The river will ripple out a whispered song, and whisper it over and over Река будет шептать песню и шептать ее снова и снова
Don’t you wish you’d go on forever Разве ты не хочешь, чтобы ты продолжал вечно
Don’t wish you’d go on forever Не хочу, чтобы ты продолжал вечно
Don’t you wish you’d go on forever and would never stop Разве вы не хотите, чтобы вы продолжали навсегда и никогда не останавливались
In that shiny little surrey with fringe on the top?В этом блестящем маленьком сурри с бахромой на макушке?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: