Перевод текста песни Je n'aime que toi - Agustín Galiana

Je n'aime que toi - Agustín Galiana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je n'aime que toi , исполнителя -Agustín Galiana
Песня из альбома: Agustin Galiana
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.11.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Fontana

Выберите на какой язык перевести:

Je n'aime que toi (оригинал)Je n'aime que toi (перевод)
Je suis allé au bout du monde Я пошел на край света
Je suis allé au bout de moi я прошел весь путь
Comme une ombre qui vagabonde Как блуждающая тень
Pour oublier ta peau, ta voix Чтобы забыть твою кожу, твой голос
J’ai dansé contre d’autres corps Я танцевал против других тел
Mais je n'étais jamais moi même Но я никогда не был собой
J’ai essayé, j’essaye encore Я пытался, я все еще пытаюсь
D’oublier que tu étais mienne Чтобы забыть, что ты был моим
Et peu importe où tu te caches И неважно, где ты прячешься
Plus tu t'éloignes, plus je m’attache Чем больше ты отдаляешься, тем больше я привязываюсь
Je n’aime que toi, c’est ma faiblesse Я люблю только тебя, это моя слабость
Je n’aime que toi, toi mon ivresse Я люблю только тебя, ты мое опьянение
Je rêv parfois que tu arrives Мне иногда снится, что ты приезжаешь
Mettr tes bras autour de moi Обними меня
Puisqu’un océan nous sépare Поскольку океан разделяет нас
J’envoie des bouteilles à la mer Я посылаю бутылки в море
La peine a noyé mon espoir Боль утопила мою надежду
Mes nuits blanches ont un goût amer Мои бессонные ночи горькие на вкус
Le soleil je ne l’aime plus Солнце, которое я больше не люблю
Et toi tu brilles par ton absence И ты сияешь своим отсутствием
Mes journées sont des heures perdues Мои дни потрачены впустую
Et mes chansons sont des silences И мои песни - тишина
Et peu importe où tu t'éloignes И независимо от того, куда вы идете
Plus je me perds plus tu me gagnes, oh Чем больше я теряю себя, тем больше ты приобретаешь меня, о
Je n’aime que toi, c’est ma faiblesse Я люблю только тебя, это моя слабость
Je n’aime que toi, toi mon ivresse Я люблю только тебя, ты мое опьянение
Je n’sais faire que ça, t’aimer sans cesse Я знаю только, как это сделать, любить тебя непрестанно
Semer de l’amour sous tes pas Сейте любовь под ноги
Je n’aime que toi, mais tu m’esquives Я люблю только тебя, но ты уклоняешься от меня
Toi tu es déjà sur d’autres rives Ты уже на других берегах
Je rêve parfois que tu arrives Мне иногда снится, что ты приезжаешь
Mettre tes bras autour de moi Обними меня
Si tu es dans les bras d’un autre Если ты в чужих объятиях
Qu’est ce que j’y peux rien, j’imagine Что я могу помочь, я думаю
Cache tes peurs oublie mes fautes Спрячь свои страхи, забудь о моих недостатках.
Car ce bonheur est le notre Ибо это счастье наше
Et l’amour nous devine И любовь угадывает нас
Je n’aime que toi, c’est ma faiblesse Я люблю только тебя, это моя слабость
Je n’aime que toi, toi mon ivresse Я люблю только тебя, ты мое опьянение
Je n’sais faire que ça, t’aimer sans cesse Я знаю только, как это сделать, любить тебя непрестанно
Semer de l’amour sous tes pas Сейте любовь под ноги
Je n’aime que toi, mais tu m’esquives Я люблю только тебя, но ты уклоняешься от меня
Toi tu es déjà sur d’autres rives Ты уже на других берегах
Je rêve parfois que tu arrives Мне иногда снится, что ты приезжаешь
Mettre tes bras autour de moiОбними меня
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2018
2018