Перевод текста песни Je n'aime que toi - Agustín Galiana

Je n'aime que toi - Agustín Galiana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je n'aime que toi, исполнителя - Agustín Galiana. Песня из альбома Agustin Galiana, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.11.2018
Лейбл звукозаписи: Fontana
Язык песни: Французский

Je n'aime que toi

(оригинал)
Je suis allé au bout du monde
Je suis allé au bout de moi
Comme une ombre qui vagabonde
Pour oublier ta peau, ta voix
J’ai dansé contre d’autres corps
Mais je n'étais jamais moi même
J’ai essayé, j’essaye encore
D’oublier que tu étais mienne
Et peu importe où tu te caches
Plus tu t'éloignes, plus je m’attache
Je n’aime que toi, c’est ma faiblesse
Je n’aime que toi, toi mon ivresse
Je rêv parfois que tu arrives
Mettr tes bras autour de moi
Puisqu’un océan nous sépare
J’envoie des bouteilles à la mer
La peine a noyé mon espoir
Mes nuits blanches ont un goût amer
Le soleil je ne l’aime plus
Et toi tu brilles par ton absence
Mes journées sont des heures perdues
Et mes chansons sont des silences
Et peu importe où tu t'éloignes
Plus je me perds plus tu me gagnes, oh
Je n’aime que toi, c’est ma faiblesse
Je n’aime que toi, toi mon ivresse
Je n’sais faire que ça, t’aimer sans cesse
Semer de l’amour sous tes pas
Je n’aime que toi, mais tu m’esquives
Toi tu es déjà sur d’autres rives
Je rêve parfois que tu arrives
Mettre tes bras autour de moi
Si tu es dans les bras d’un autre
Qu’est ce que j’y peux rien, j’imagine
Cache tes peurs oublie mes fautes
Car ce bonheur est le notre
Et l’amour nous devine
Je n’aime que toi, c’est ma faiblesse
Je n’aime que toi, toi mon ivresse
Je n’sais faire que ça, t’aimer sans cesse
Semer de l’amour sous tes pas
Je n’aime que toi, mais tu m’esquives
Toi tu es déjà sur d’autres rives
Je rêve parfois que tu arrives
Mettre tes bras autour de moi
(перевод)
Я пошел на край света
я прошел весь путь
Как блуждающая тень
Чтобы забыть твою кожу, твой голос
Я танцевал против других тел
Но я никогда не был собой
Я пытался, я все еще пытаюсь
Чтобы забыть, что ты был моим
И неважно, где ты прячешься
Чем больше ты отдаляешься, тем больше я привязываюсь
Я люблю только тебя, это моя слабость
Я люблю только тебя, ты мое опьянение
Мне иногда снится, что ты приезжаешь
Обними меня
Поскольку океан разделяет нас
Я посылаю бутылки в море
Боль утопила мою надежду
Мои бессонные ночи горькие на вкус
Солнце, которое я больше не люблю
И ты сияешь своим отсутствием
Мои дни потрачены впустую
И мои песни - тишина
И независимо от того, куда вы идете
Чем больше я теряю себя, тем больше ты приобретаешь меня, о
Я люблю только тебя, это моя слабость
Я люблю только тебя, ты мое опьянение
Я знаю только, как это сделать, любить тебя непрестанно
Сейте любовь под ноги
Я люблю только тебя, но ты уклоняешься от меня
Ты уже на других берегах
Мне иногда снится, что ты приезжаешь
Обними меня
Если ты в чужих объятиях
Что я могу помочь, я думаю
Спрячь свои страхи, забудь о моих недостатках.
Ибо это счастье наше
И любовь угадывает нас
Я люблю только тебя, это моя слабость
Я люблю только тебя, ты мое опьянение
Я знаю только, как это сделать, любить тебя непрестанно
Сейте любовь под ноги
Я люблю только тебя, но ты уклоняешься от меня
Ты уже на других берегах
Мне иногда снится, что ты приезжаешь
Обними меня
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Non, non, non 2018
Parapapa 2018
Peut-être 2018

Тексты песен исполнителя: Agustín Galiana