| Je suis allé au bout du monde
| Я пошел на край света
|
| Je suis allé au bout de moi
| я прошел весь путь
|
| Comme une ombre qui vagabonde
| Как блуждающая тень
|
| Pour oublier ta peau, ta voix
| Чтобы забыть твою кожу, твой голос
|
| J’ai dansé contre d’autres corps
| Я танцевал против других тел
|
| Mais je n'étais jamais moi même
| Но я никогда не был собой
|
| J’ai essayé, j’essaye encore
| Я пытался, я все еще пытаюсь
|
| D’oublier que tu étais mienne
| Чтобы забыть, что ты был моим
|
| Et peu importe où tu te caches
| И неважно, где ты прячешься
|
| Plus tu t'éloignes, plus je m’attache
| Чем больше ты отдаляешься, тем больше я привязываюсь
|
| Je n’aime que toi, c’est ma faiblesse
| Я люблю только тебя, это моя слабость
|
| Je n’aime que toi, toi mon ivresse
| Я люблю только тебя, ты мое опьянение
|
| Je rêv parfois que tu arrives
| Мне иногда снится, что ты приезжаешь
|
| Mettr tes bras autour de moi
| Обними меня
|
| Puisqu’un océan nous sépare
| Поскольку океан разделяет нас
|
| J’envoie des bouteilles à la mer
| Я посылаю бутылки в море
|
| La peine a noyé mon espoir
| Боль утопила мою надежду
|
| Mes nuits blanches ont un goût amer
| Мои бессонные ночи горькие на вкус
|
| Le soleil je ne l’aime plus
| Солнце, которое я больше не люблю
|
| Et toi tu brilles par ton absence
| И ты сияешь своим отсутствием
|
| Mes journées sont des heures perdues
| Мои дни потрачены впустую
|
| Et mes chansons sont des silences
| И мои песни - тишина
|
| Et peu importe où tu t'éloignes
| И независимо от того, куда вы идете
|
| Plus je me perds plus tu me gagnes, oh
| Чем больше я теряю себя, тем больше ты приобретаешь меня, о
|
| Je n’aime que toi, c’est ma faiblesse
| Я люблю только тебя, это моя слабость
|
| Je n’aime que toi, toi mon ivresse
| Я люблю только тебя, ты мое опьянение
|
| Je n’sais faire que ça, t’aimer sans cesse
| Я знаю только, как это сделать, любить тебя непрестанно
|
| Semer de l’amour sous tes pas
| Сейте любовь под ноги
|
| Je n’aime que toi, mais tu m’esquives
| Я люблю только тебя, но ты уклоняешься от меня
|
| Toi tu es déjà sur d’autres rives
| Ты уже на других берегах
|
| Je rêve parfois que tu arrives
| Мне иногда снится, что ты приезжаешь
|
| Mettre tes bras autour de moi
| Обними меня
|
| Si tu es dans les bras d’un autre
| Если ты в чужих объятиях
|
| Qu’est ce que j’y peux rien, j’imagine
| Что я могу помочь, я думаю
|
| Cache tes peurs oublie mes fautes
| Спрячь свои страхи, забудь о моих недостатках.
|
| Car ce bonheur est le notre
| Ибо это счастье наше
|
| Et l’amour nous devine
| И любовь угадывает нас
|
| Je n’aime que toi, c’est ma faiblesse
| Я люблю только тебя, это моя слабость
|
| Je n’aime que toi, toi mon ivresse
| Я люблю только тебя, ты мое опьянение
|
| Je n’sais faire que ça, t’aimer sans cesse
| Я знаю только, как это сделать, любить тебя непрестанно
|
| Semer de l’amour sous tes pas
| Сейте любовь под ноги
|
| Je n’aime que toi, mais tu m’esquives
| Я люблю только тебя, но ты уклоняешься от меня
|
| Toi tu es déjà sur d’autres rives
| Ты уже на других берегах
|
| Je rêve parfois que tu arrives
| Мне иногда снится, что ты приезжаешь
|
| Mettre tes bras autour de moi | Обними меня |