| At Play in the Fields of Satan (оригинал) | В игре на полях сатаны (перевод) |
|---|---|
| Dearly beloved | Нежно любимый |
| Rejoices that | Радуется, что |
| By the singular gift of Divine Providence | Особым даром Божественного Промысла |
| The longed-for day has finally dawned when | Долгожданный день наконец наступил, когда |
| Under the auspices of the virgin Mother of God | Под покровительством Пресвятой Богородицы |
| Whose maternal dignity is commemorated on this feast | Чье материнское достоинство почитается на этом празднике |
| The Seventh Catholic Clerical assembly is being solemnly opened here beside St. | Здесь, у св. |
| Peter’s tomb | Могила Петра |
| In this regard | В этом отношении |
| It is a source of considerable sorrow to see that the greater part of the human | Прискорбно видеть, что большая часть человеческого |
| race | гонка |
| Although all men who are born were redeemed by the blood of Christ | Хотя все люди, которые родились, были искуплены кровью Христа |
| Does not yet participate in those sources of divine grace which exist in the | Не участвует еще в тех источниках божественной благодати, которые существуют в |
| Catholic Church | католическая церковь |
| Hence the Church | Отсюда и Церковь |
| Whose light illumines all | Чей свет освещает все |
| Whose strength of supernatural unity resounds to the advantage of all humanity | Чья сила сверхъестественного единства звучит на благо всего человечества |
| Is rightly described in these beautiful words by Aggression? | Этими красивыми словами правильно ли описывается Агрессия? |
