| All these years you were too blind to see
| Все эти годы ты был слишком слеп, чтобы видеть
|
| You praise false hopes, yeah we’re all for make-believe
| Вы хвалите ложные надежды, да, мы все понарошку
|
| So sick and tired, too eager to breathe the winds
| Такой больной и усталый, слишком стремящийся дышать ветрами
|
| That they filled with corruption
| Что они наполнены коррупцией
|
| I was so close to true honesty
| Я был так близок к истинной честности
|
| But it drove me away from reality
| Но это увело меня от реальности
|
| It all starts with an eye for an eye
| Все начинается с око за око
|
| Make it count
| Сделайте так, чтобы это считалось
|
| There are infinities within the mind
| В уме есть бесконечность
|
| Be careful if you let thm out
| Будьте осторожны, если вы выпускаете их
|
| I stretch my arms onto the sun
| Я протягиваю руки к солнцу
|
| To repair all that I hav done
| Чтобы исправить все, что я сделал
|
| Would you return?
| Вы бы вернулись?
|
| I stretch my arms to reach the sun
| Я протягиваю руки, чтобы дотянуться до солнца
|
| This is where my story leads now
| Вот куда ведет моя история
|
| Take all of this loss and watch it burn
| Прими всю эту потерю и смотри, как она горит.
|
| Go be who you were meant to be
| Будь тем, кем ты должен был быть
|
| Feelings lurking, approaching
| Чувства таятся, приближаются
|
| They don’t let you see
| Они не позволяют вам видеть
|
| You feel drowned in clouded verity
| Вы чувствуете, что утонули в затуманенной истине
|
| And the question still remains
| И еще остается вопрос
|
| Will this ever feel like home?
| Будет ли это когда-нибудь чувствовать себя как дома?
|
| I forgive, yet I’m proud
| Я прощаю, но я горжусь
|
| So tell me what you stand for
| Так скажи мне, что ты стоишь
|
| Is it really worth to live for?
| Стоит ли ради этого жить?
|
| Is this the time and place
| Это время и место
|
| To get rid of all those chains?
| Чтобы избавиться от всех этих цепей?
|
| So tell me what you stand for
| Так скажи мне, что ты стоишь
|
| Is it really worth to die for?
| Стоит ли за это умирать?
|
| Is this the time and place
| Это время и место
|
| To be the one who stays?
| Быть тем, кто останется?
|
| Take all this loss and watch it burn
| Прими всю эту потерю и смотри, как она горит.
|
| Bury this loss and let it die
| Похороните эту потерю и дайте ей умереть
|
| Better make it count | Лучше сделай так, чтобы это считалось |