| Magnets (оригинал) | Магниты (перевод) |
|---|---|
| I felt alive | я чувствовал себя живым |
| Same place that you settle down on me | Там же, где ты поселился на мне |
| He’ll fuck you good | Он тебя хорошо трахнет |
| I’ll fuck you better | я лучше тебя трахну |
| Settle down on me | Успокойся на мне |
| Oh you really on my mind | О, ты действительно в моих мыслях |
| And it’s really on my | И это действительно на моем |
| Oh you really on my mind | О, ты действительно в моих мыслях |
| And it’s really on | И это действительно на |
| Oh you really on my mind | О, ты действительно в моих мыслях |
| And it’s really on my | И это действительно на моем |
| Oh you really on my mind | О, ты действительно в моих мыслях |
| And it’s really on | И это действительно на |
| Glass eyes on a wall | Стеклянные глаза на стене |
| Magnets in carpet like I can’t get up | Магниты в ковре, как будто я не могу встать |
| Settle down on me | Успокойся на мне |
| Give me some relief | Дай мне немного облегчения |
| He’ll leave you out | Он оставит вас |
| I’ll let you dry | Я позволю тебе высохнуть |
| Settle down on me | Успокойся на мне |
| Give me some relief | Дай мне немного облегчения |
| Oh you really on my mind | О, ты действительно в моих мыслях |
| And it’s really on my | И это действительно на моем |
| Oh you really on my mind | О, ты действительно в моих мыслях |
| And it’s really on | И это действительно на |
| Oh you really on my mind | О, ты действительно в моих мыслях |
| And it’s really on my | И это действительно на моем |
| Oh you really on my mind | О, ты действительно в моих мыслях |
| And it’s really on | И это действительно на |
