| Coś tam doradzają stale — nieporadne to typy, ło!
| Все время что-то советуют - неуклюжие типа, ух ты!
|
| Nie do wiary to jak daliśmy się światu zepsuć
| Невероятно, как мы позволяем миру баловать нас
|
| Wieku ćwiartka za mną, czuję się jak na półmetku
| Я на четверть младше меня, чувствую, что на полпути
|
| Zestresowany jakbym pytał o chodzenie
| Стресс, как будто я спросил о ходьбе
|
| I mi nie odmawiaj, bo się jeszcze zaczerwienie, jejciu
| И не откажи мне, потому что я снова буду краснеть, моя дорогая
|
| Mądrej fajnie dać się olać
| Приятно быть умным
|
| Mądrej to i fajnie posłuchać, mądrym ładnie w aureolach
| Умным хорошо и приятно слушать, умным приятно в нимбах
|
| A ja głównie dla was granice przesuwam, lecę jak nie-Polak
| И в основном для тебя передвигаю границы, лечу как неполяк
|
| Przynajmniej tak sobie wkręcam, moje placebo, wow!
| По крайней мере, это то, что я вкручиваю, мое плацебо, вау!
|
| Jestem twoim lekiem na całe zło
| Я твое лекарство от всего зла
|
| Dawaj swoje krzyże, jestem apteką
| Дай мне свои кресты, я аптека
|
| I wydaje, i wydaje się
| И кажется, и кажется
|
| I wydaje, i wydaje się
| И кажется, и кажется
|
| Jestem twoim lekiem na całe zło
| Я твое лекарство от всего зла
|
| Dawaj swoje krzyże, jestem apteką
| Дай мне свои кресты, я аптека
|
| I wydaje, i wydaje się
| И кажется, и кажется
|
| I wydaje, i wydaje się | И кажется, и кажется |