Перевод текста песни Promises - Adeva

Promises - Adeva
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Promises , исполнителя -Adeva
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.09.1989
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Promises (оригинал)Обещания (перевод)
I went outside to take a walk Я вышел на улицу погулять
So I could re-live memories Чтобы я мог заново пережить воспоминания
I thought that you would lend a hand Я думал, что ты протянешь руку
But you were never ever there Но ты никогда не был там
It’s all in your mind Это все в вашем уме
You do what you want to do Your promises are all played out Вы делаете то, что хотите, все ваши обещания сыграны
You’ve got to wish you’ve worn me down Вы должны желать, чтобы вы измотали меня
I’ve treated you the best I could Я обращался с тобой как мог
I realize that I don’t need you Я понимаю, что ты мне не нужен
I lost my way when you left home Я сбился с пути, когда ты ушел из дома
I thought that you could change your life Я думал, что ты можешь изменить свою жизнь
What did I do?Что я сделал?
Why do you lie? Почему ты лжешь?
You’ve walked back in My hands are tied Ты вернулся в Мои руки связаны
It’s all in your mind Это все в вашем уме
You do what you want to do Your promises are all played out Вы делаете то, что хотите, все ваши обещания сыграны
You’ve got to wish you’ve worn me down Вы должны желать, чтобы вы измотали меня
I’ve treated you the best I could Я обращался с тобой как мог
I realize that I don’t need you Я понимаю, что ты мне не нужен
It’s all in your mind Это все в вашем уме
You do what you want to do It’s all in your mind Вы делаете то, что хотите, это все в вашей голове
You do what you want to me Ты делаешь со мной, что хочешь
I’m tired, I’m so damn angry with you Я устал, я чертовски зол на тебя
You’re not gunna change Ты не собираешься меняться
I see who you really are Я вижу, кто ты на самом деле
Your promises are all played out Ваши обещания все разыграны
You’ve got to wish you’ve worn me down Вы должны желать, чтобы вы измотали меня
I’ve treated you the best I could Я обращался с тобой как мог
I realize that I don’t need you Я понимаю, что ты мне не нужен
Your promises (x3) Ваши обещания (x3)
They’re all played out Они все разыграны
You’re so played out (x3) Ты так разыгрался (x3)
They’re all played outОни все разыграны
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: