| Ияво не получить матку
|
| Медсестра сказала, что он получил Белль
|
| Ты долго не болеешь
|
| Доктор сказал, что ты хорошо себя чувствуешь
|
| Bo se nsun bo se nji (То, что ты спишь и просыпаешься)
|
| Се ласан ло пе (вы думаете, что это случайно)
|
| Ojo nro orun yo (Этот дождь падает и светит солнце)
|
| Се ласан ло пе (вы думаете, что это случайно)
|
| Почему вы верите
|
| Скажи Богу, дей
|
| Алагиди о ни косолорун (Упрямый человек говорит, что Бога нет)
|
| Arindin o ni kos'olorun (Глупый человек говорит, что Бога нет)
|
| Алаймоканские говорят, говорят, говорят, говорят (невежественный человек говорит, что Бога нет)
|
| Боже, нет, дей
|
| O ti gbagbe pe orun yo (Он забыл, что светит солнце)
|
| O ti gbagbe pe ojo nro (Он забыл, что идет дождь)
|
| O ti gbagbe pe’nikan lo dale ati orun (Он забыл, что кто-то сделал
|
| небо и земля)
|
| Я смотрю на мир
|
| С высоты 24 000 футов
|
| И красота заставляет меня задаться вопросом, почему
|
| Кто-нибудь когда-нибудь усомнится
|
| Что кто-то сделал мир и все вокруг прекрасным
|
| Omase eniyan ti gbagbe atisun (Жаль, что человек забыл все
|
| суть жизни)
|
| Kilode to’gbagbo p’olorun mbe (почему вы не верите, что Бог есть)
|
| Алагиди о ни косолорун (Упрямый человек говорит, что Бога нет)
|
| Arindin o ni kos'olorun (Глупый человек говорит, что Бога нет)
|
| Алаймоканские говорят, говорят, говорят, говорят (невежественный человек говорит, что Бога нет)
|
| Боже, нет, дей
|
| O ti gbagbe pe orun yo (Он забыл, что светит солнце)
|
| O ti gbagbe pe ojo nro (Он забыл, что идет дождь)
|
| O ti gbagbe pe’nikan lo dale ati orun (Он забыл, что кто-то сделал
|
| небо и земля)
|
| Есть Бог
|
| Он живет на небесах
|
| Есть Бог
|
| Он живет во мне
|
| Есть Бог
|
| Он живет на небесах
|
| Есть Бог
|
| он наблюдает за мной |