| I no be your friend oh
| Я не буду твоим другом
|
| I no be your brother oh
| Я не буду твоим братом, о
|
| Malo friend zone mi
| Мало френдзоны ми
|
| (malo friend zone mi oh)
| (мало френдзона ми ой)
|
| Omo wa je ka rocky oh
| Омо ва дже ка рокки о
|
| E get this baby wey I been chase
| E получите этого ребенка, которого я преследовал
|
| She dey call me brother say we no be mate
| Она зовет меня братом, говорит, что мы не дружим
|
| I come dey wonder how we take relate
| Мне интересно, как мы относимся
|
| Wo’bi omoge, let me tell you now
| Wo'bi omoge, позвольте мне рассказать вам сейчас
|
| Na only me my mama born oh
| На, только я, моя мама родилась, о
|
| I no be your brother
| Я не твой брат
|
| Na only me my papa born oh
| На, только я, мой папа родился, о
|
| You no be my sister
| Ты не будешь моей сестрой
|
| Omo walo mo ile mi oh
| Омо вало мо иле ми о
|
| Tele mi ooo babe (tele mi oh babe)
| Теле ми ооо детка (теле ми о детка)
|
| Omo to shan, I like you gan. | Омо то шан, ты мне нравишься, ган. |
| Make me happy
| Делает меня счастливым
|
| I no be your friend oh
| Я не буду твоим другом
|
| I no be your brother oh
| Я не буду твоим братом, о
|
| Malo friendzone mi (malo friend zone mi oooo)
| Мало френдзоны ми (мало френдзоны ми оооо)
|
| I say make you come my house
| Я говорю, заставь тебя прийти ко мне домой
|
| You dey call me your brother
| Ты называешь меня своим братом
|
| Yellow sisi make you look my face
| Желтая сиси заставляет тебя смотреть мне в лицо
|
| I no be your brother
| Я не твой брат
|
| E be like say you making mistake oh
| Это как сказать, что ты делаешь ошибку, о
|
| You no be my sister
| Ты не будешь моей сестрой
|
| Me and you babe no relate (no relate oh)
| Я и ты, детка, не связаны (не связаны, о)
|
| I say make you come my house
| Я говорю, заставь тебя прийти ко мне домой
|
| You dey call me your brother
| Ты называешь меня своим братом
|
| I no be bestie, wa ba mi sere
| Я не лучшая подружка, ва ба ми сере
|
| Mo ti se’leri, u be my number one
| Мо ти селери, ты будешь моим номером один
|
| No call me uncle, I’m just thirty one
| Не называй меня дядей, мне всего тридцать один
|
| Wobi omoge, lemme tell you now
| Wobi omoge, дай мне сказать тебе сейчас
|
| Na only me my mama born oh
| На, только я, моя мама родилась, о
|
| I no be your brother
| Я не твой брат
|
| Na only me my papa born oh
| На, только я, мой папа родился, о
|
| You no be my sister
| Ты не будешь моей сестрой
|
| Omo walo mo ile mi oh
| Омо вало мо иле ми о
|
| Tele mi ooo babe (tele mi oh babe)
| Теле ми ооо детка (теле ми о детка)
|
| Omo to shan, i like you gan. | Омо то шан, ты мне нравишься, ган. |
| Make me happy
| Делает меня счастливым
|
| I no be your friend oh
| Я не буду твоим другом
|
| I no be your brother oh
| Я не буду твоим братом, о
|
| Malo friendzone mi (malo friendzone mi oh)
| Мало френдзоны ми (мало френдзоны ми ой)
|
| I say make you come my house
| Я говорю, заставь тебя прийти ко мне домой
|
| You dey call me your brother
| Ты называешь меня своим братом
|
| Yellow sisi make you look my face
| Желтая сиси заставляет тебя смотреть мне в лицо
|
| I no be your brother
| Я не твой брат
|
| E be like say you making mistake oh
| Это как сказать, что ты делаешь ошибку, о
|
| You no be my sister
| Ты не будешь моей сестрой
|
| Me and you babe no relate (no relate oh)
| Я и ты, детка, не связаны (не связаны, о)
|
| I say make you come my house
| Я говорю, заставь тебя прийти ко мне домой
|
| You dey call me your brother
| Ты называешь меня своим братом
|
| Pemi l’oruko, ko fa mi n’irumu
| Пеми л’оруко, ко фа ми н’ируму
|
| Pemi loruko oooo, ko fa mi n’irungbon
| Пеми лоруко оооо, ко фа ми н'ирунгбон
|
| Oreke lewa oooo, na you i want oooo
| Ореке лева оооо, на тебя я хочу оооо
|
| Na you I need oh
| На ты мне нужен о
|
| Na you I love oh
| На тебя я люблю о
|
| Yellow sisi make you look my face
| Желтая сиси заставляет тебя смотреть мне в лицо
|
| I no be your brother
| Я не твой брат
|
| E be like say you making mistake oh
| Это как сказать, что ты делаешь ошибку, о
|
| You no be my sister
| Ты не будешь моей сестрой
|
| Me and you babe no relate (no relate oh)
| Я и ты, детка, не связаны (не связаны, о)
|
| I say make you come my house
| Я говорю, заставь тебя прийти ко мне домой
|
| You dey call me your brother
| Ты называешь меня своим братом
|
| You dey call me your brother
| Ты называешь меня своим братом
|
| I say make you come my house
| Я говорю, заставь тебя прийти ко мне домой
|
| You dey call me your brother | Ты называешь меня своим братом |