| Threw my fuckin' life away, threw my fuckin' life away
| Бросил мою гребаную жизнь, выбросил мою гребаную жизнь
|
| I know the day will come to play, this feeling never goes away
| Я знаю, что придет день, чтобы сыграть, это чувство никогда не уходит
|
| I wasted my whole fuckin' life, wasted my whole fuckin' life
| Я потратил впустую всю свою гребаную жизнь, потратил впустую всю свою гребаную жизнь
|
| A thousand years, I’ve been so high, I’m waitin' for the time to fly
| Тысячу лет, я был так высоко, я жду, когда время полетит
|
| Losin' patience, aggravation, fuck my reputation
| Потеря терпения, обострение, к черту мою репутацию
|
| No communication, doesn’t work, I tried it all before
| Нет связи, не работает, раньше все пробовал
|
| Therapy for twenty years, I’d rather drink a fuckin' beer
| Терапия в течение двадцати лет, я лучше выпью гребаного пива
|
| I’d rather drink my fuckin' tears and wait to see the day it ends
| Я лучше выпью свои гребаные слезы и дождусь дня, когда они закончатся
|
| Muster up the guts to fuck it up and grow some fuckin' nuts
| Наберись смелости, чтобы облажаться и вырастить гребаные орехи.
|
| Motherfuck a schmuck, I’ll fuck it up, so stray away from me
| Черт возьми, я все испорчу, так что отойди от меня
|
| Buddy, buckle up, this life’s a bitch and she got pretty tits
| Приятель, пристегнись, эта жизнь - сука, и у нее красивые сиськи
|
| What a fuckin' dick, I took a trip and I ain’t comin' back
| Какой гребаный член, я отправился в путешествие и не вернусь
|
| My girl don’t like me off my Lexapro
| Моя девушка не любит меня без моего Lexapro
|
| Suicidal dick, can’t fuck, I gotta take it slow
| Суицидальный член, не могу трахаться, я должен делать это медленно
|
| I think she like me off my Lexapro
| Я думаю, что я ей нравлюсь без моего Lexapro
|
| Miss the puppet show and now I’m stuck in vertigo | Пропустите кукольный спектакль, и теперь я застрял в головокружении |