| I’m addicted to this life style
| Я пристрастился к этому стилю жизни
|
| Blowin all my cash, in the strip club, trying to find me some ass
| Трачу все свои деньги в стриптиз-клубе, пытаясь найти мне какую-нибудь задницу
|
| I’m addicted to this life style
| Я пристрастился к этому стилю жизни
|
| Shorty I can’t change cause that’s just who I am
| Коротышка, я не могу измениться, потому что я такой, какой я есть.
|
| I’m addicted to this life style,
| Я пристрастился к этому стилю жизни,
|
| Buying four cars, buying out the mall, Baby I’m a star
| Покупка четырех машин, покупка торгового центра, детка, я звезда
|
| I’m addicted to this lifestyle
| Я зависим от этого образа жизни
|
| Shorty I can’t change cause that’s just who I am
| Коротышка, я не могу измениться, потому что я такой, какой я есть.
|
| My conscience always say, Go ahead, go ahead, go ahead, go in the mall
| Моя совесть всегда говорит: давай, давай, давай, иди в торговый центр
|
| Go ahead, go ahead, go ahead, go buy it all, buy it all
| Давай, давай, давай, давай, купи все, купи все
|
| Money ain’t an issue, gotta let you know this is who I am
| Деньги не проблема, должен сообщить вам, кто я
|
| Beach side view, white girl coupe, make believe top, thought you seen the roof
| Вид сбоку на пляж, белая девушка-купе, воображаемый верх, думал, что видел крышу
|
| White flip-flops, designer shades Louis, big face blockers family guy Stewie
| Белые шлепанцы, дизайнерские солнцезащитные очки Луи, большое лицо, закрывающее лицо семейного парня Стьюи
|
| I’m so addicted to it, My bitch she shop and tourin,
| Я так пристрастился к этому, Моя сука, она ходит по магазинам и гастролирует,
|
| Them niggas wish to do her just know she so manure
| Эти ниггеры хотят сделать ее, просто знай, что она такая навозная
|
| Who you lyin folks, she got her game up, 24 inches, Rover Range truck,
| Кто вы лжете, ребята, она заиграла, 24 дюйма, грузовик Rover Range,
|
| This is my life style, I live my life wow, four or five bitches, Pipe down,
| Это мой стиль жизни, я живу своей жизнью, вау, четыре или пять сучек, потише,
|
| Money cars and clothes, all a nigga know, dedicate the flow
| Деньги, машины и одежда, все ниггеры знают, посвящают поток
|
| I’m addicted to this life style
| Я пристрастился к этому стилю жизни
|
| Blowin all my cash, in the strip club, trying to find me some ass
| Трачу все свои деньги в стриптиз-клубе, пытаясь найти мне какую-нибудь задницу
|
| I’m addicted to this life style
| Я пристрастился к этому стилю жизни
|
| Shorty I can’t change cause that’s just who I am
| Коротышка, я не могу измениться, потому что я такой, какой я есть.
|
| I’m addicted to this life style,
| Я пристрастился к этому стилю жизни,
|
| Buying four cars, buying out the mall, Baby I’m a star
| Покупка четырех машин, покупка торгового центра, детка, я звезда
|
| I’m addicted to this lifestyle
| Я зависим от этого образа жизни
|
| Shorty I can’t change cause that’s just who I am
| Коротышка, я не могу измениться, потому что я такой, какой я есть.
|
| My conscience always say, Go ahead, go ahead, go ahead, go in the mall
| Моя совесть всегда говорит: давай, давай, давай, иди в торговый центр
|
| Go ahead, go ahead, go ahead, go buy it all, buy it all
| Давай, давай, давай, давай, купи все, купи все
|
| Money ain’t an issue, gotta let you know this is who I am
| Деньги не проблема, должен сообщить вам, кто я
|
| And I’m addicted to this life, I would never ever change it,
| И я зависим от этой жизни, я никогда не изменю ее,
|
| Looking back on life I swear to God that it’s amazing
| Оглядываясь назад на жизнь, я клянусь Богом, что она удивительна
|
| Ridin in the flyest riff, now I’m eating casian,
| Ридин в самом летнем риффе, теперь я ем казиан,
|
| Thousand dollar Louie couple hundred for the fragrant,
| Тысяча долларов, Луи, пара сотен за ароматный,
|
| Mamma I made it, yes I did,
| Мама, я сделал это, да, я сделал,
|
| Used to live with seven, three bed crib
| Раньше жил с семью, тремя кроватками
|
| But now I got my own and now I’m rottin chrome,
| Но теперь у меня есть свое, и теперь я гнилой хром,
|
| These women love the money, so they becoming showns,
| Эти женщины любят деньги, поэтому они становятся шоу,
|
| I see these niggas hatin, but they can’t be what I’m on,
| Я вижу этих нигеров ненавидящих, но они не могут быть тем, чем я занимаюсь,
|
| Give my chic a couple stacks then I ship her off to Rome,
| Дайте моему шику пару стопок, и я отправлю ее в Рим,
|
| So bye-bye you, hit the mall and buy it all baby it’s the truth
| Так что до свидания, отправляйтесь в торговый центр и купите все это, детка, это правда
|
| I’m addicted to this life style
| Я пристрастился к этому стилю жизни
|
| Blowin all my cash, in the strip club, trying to find me some ass
| Трачу все свои деньги в стриптиз-клубе, пытаясь найти мне какую-нибудь задницу
|
| I’m addicted to this life style
| Я пристрастился к этому стилю жизни
|
| Shorty I can’t change cause that’s just who I am
| Коротышка, я не могу измениться, потому что я такой, какой я есть.
|
| I’m addicted to this life style
| Я пристрастился к этому стилю жизни
|
| Buying four cars, buying out the mall, Baby I’m a star
| Покупка четырех машин, покупка торгового центра, детка, я звезда
|
| I’m addicted to this lifestyle
| Я зависим от этого образа жизни
|
| Shorty I can’t change cause that’s just who I am
| Коротышка, я не могу измениться, потому что я такой, какой я есть.
|
| My conscience always say, Go ahead, go ahead, go ahead, go in the mall
| Моя совесть всегда говорит: давай, давай, давай, иди в торговый центр
|
| Go ahead, go ahead, go ahead, go buy it all, buy it all
| Давай, давай, давай, давай, купи все, купи все
|
| Money ain’t an issue, gotta let you know this is who I am | Деньги не проблема, должен сообщить вам, кто я |