| Paradise (оригинал) | Paradise (перевод) |
|---|---|
| I opened my mind | Я открыл свой разум |
| And led my way through the junctions of space | И проложил свой путь через перекрестки пространства |
| All I had I left behind | Все, что у меня было, я оставил позади |
| So nothing could rip me from grace | Так что ничто не могло сорвать меня с благодати |
| I ask the stars and skies | Я прошу звезды и небо |
| Why did I tear my skin | Почему я разорвал кожу |
| When the angel cried? | Когда ангел плакал? |
| (Close) your eyes | (Закрой глаза |
| (For none) you will see | (Ни для кого) вы увидите |
| (You let the fire) burn me down | (Ты позволил огню) сжечь меня |
| (You broke) my paradise | (Ты сломал) мой рай |
| In the center of my universe | В центре моей вселенной |
| I found your image in the light | Я нашел твой образ в свете |
| All alone, just all alone | Совсем один, совсем один |
| I thought I’ll never find anything so bright | Я думал, что никогда не найду ничего такого яркого |
| I ask the stars and skies | Я прошу звезды и небо |
| Why did I tear my skin | Почему я разорвал кожу |
| When the angel cried? | Когда ангел плакал? |
| (Close) your eyes | (Закрой глаза |
| (For none) you will see | (Ни для кого) вы увидите |
| (You let the fire) burn me down | (Ты позволил огню) сжечь меня |
| (You broke) my paradise | (Ты сломал) мой рай |
