| Dumped in rivers, poured in sewers
| Сброшено в реки, вылито в канализацию
|
| Industrial sickness, industrial sickness
| Промышленная болезнь, профессиональная болезнь
|
| Crude misgivings, ruthless burnings
| Грубые опасения, безжалостные ожоги
|
| Industrial sickness, industrial sickness
| Промышленная болезнь, профессиональная болезнь
|
| Demented prophets polluting nonstop
| Безумные пророки загрязняют безостановочно
|
| Industrial sickness, industrial sickness
| Промышленная болезнь, профессиональная болезнь
|
| Destroying creatures, misleading preachers
| Уничтожение существ, вводящих в заблуждение проповедников
|
| Industrial sickness, industrial sickness
| Промышленная болезнь, профессиональная болезнь
|
| Lacerating the fruits of earth
| Разрывая плоды земли
|
| Manipulating the people who serve
| Манипулирование людьми, которые служат
|
| Infuriating protectors of nature
| Разъяренные защитники природы
|
| Destroying forests for trial and demand
| Уничтожение лесов для суда и спроса
|
| Jeopardize the fate of human kind
| Ставить под угрозу судьбу человечества
|
| Morbid views and indescretions
| Болезненные взгляды и неосмотрительность
|
| Unify the cause and redesign
| Объединить причину и изменить дизайн
|
| Techniques to reserve the damage
| Методы резервирования ущерба
|
| Subsidize our nature
| Субсидируйте нашу природу
|
| Realign
| Перестроить
|
| Values of the rich demanding
| Ценности богатых требовательных
|
| Progress is start of our decline
| Прогресс – начало нашего упадка
|
| Industries at fault, it’s treason
| Отрасли виноваты, это измена
|
| Unprooting the trees, and abusing our needs
| Отрывая деревья и злоупотребляя нашими потребностями
|
| Burning excess, destroy our atmosphere
| Сжигая избыток, разрушай нашу атмосферу
|
| Polluting the oceans, and taint our supply
| Загрязнять океаны и портить наши поставки
|
| Absorbing the chemicals, pledging to fry | Поглощая химикаты, обещая жарить |