| Lying in a box
| Лежит в коробке
|
| Dark with emotions
| Темно от эмоций
|
| A claustrophobic disease sets in
| Клаустрофобия начинается
|
| Lungs drawing in more air
| Легкие втягивают больше воздуха
|
| Lack of memory present
| Отсутствие памяти
|
| As the heart races with terror
| Когда сердце бьется от ужаса
|
| Lack of oxygen
| Недостаток кислорода
|
| Lack of oxygen
| Недостаток кислорода
|
| Missing from the third world
| Пропавшие без вести из третьего мира
|
| Below the song I lie
| Под песню я лежу
|
| Missing from the third world
| Пропавшие без вести из третьего мира
|
| Below the song I lie
| Под песню я лежу
|
| Damage to visceral organs
| Повреждение внутренних органов
|
| Membranes of those cells open
| Мембраны этих клеток открываются
|
| Adrenaline damage imminent
| Адреналиновый урон неизбежен
|
| Lack of oxygen
| Недостаток кислорода
|
| Storming of adrenaline
| Штурм адреналина
|
| Incompatible abnormal rhythms
| Несовместимые аномальные ритмы
|
| Triggering the fear to succumb
| Запуск страха поддаться
|
| Knowing of what’s to come
| Зная, что должно произойти
|
| Pass away pass away
| Уходи уходи уходи
|
| Wandering in to the other side
| Блуждание на другой стороне
|
| Calming the fear as a rush subsides
| Успокаивая страх, когда стихает спешка
|
| A stage of separation
| Стадия разделения
|
| From this physical world
| Из этого физического мира
|
| Pass away passing on to the next
| Пройти мимо, переходя к следующему
|
| Sleeping in your grave — lack of oxygen
| Сон в твоей могиле – нехватка кислорода
|
| Lack of oxygen
| Недостаток кислорода
|
| On this side or the other | С этой стороны или с другой |