Перевод текста песни Ya Estuve Aquí - Abel Pintos

Ya Estuve Aquí - Abel Pintos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ya Estuve Aquí , исполнителя -Abel Pintos
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.10.2013
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Ya Estuve Aquí (оригинал)Я Уже Был Здесь. (перевод)
Es inevitable el sentir Неизбежно чувствовать
Que cruzan puentes entre tu abrazo Это пересечение мостов между вашими объятиями
Y lo que siempre había esperado И то, на что я всегда надеялся
Descansa entre tus manos отдых в ваших руках
Lo que alguna vez fui кем я когда-то был
Puedo ver tus ojos como un deja vu Я вижу твои глаза, как дежавю
Pensar que el tiempo lo manejas tu Думать, что время управляется вами
Y aunque vale por lo absurdo И хотя это стоит абсурда
Siempre busco y te descubro entre la multitud Я всегда ищу и обнаруживаю тебя среди толпы
Mírame un instante посмотри на меня на мгновение
Yo ya estuve aquí я уже был здесь
Ya te dí mi amor Я уже дал тебе свою любовь
Me llenaste el alma ты наполнил мою душу
Y con la tuya hice el sueño que despierta hoy И с твоим я сделал мечту, которая просыпается сегодня
Yo ya estuve aquí я уже был здесь
Ya te dí mi amor Я уже дал тебе свою любовь
Desplegué las alas расправляю свои крылья
Y al probar tu libertad И когда вы попробуете свою свободу
Te dí mi corazón Я отдала тебе свое сердце
Mírame un instante посмотри на меня на мгновение
Ví las marcas sobre la pared Я видел следы на стене
De nuestra historia que no acaba Нашей истории, которая не заканчивается
Que no tiene despedida у которого нет прощания
Eres parte de mi vida Ты часть моей жизни
Y lo fuiste en el ayer И ты был вчера
Y ahora aquí а теперь здесь
Inundas como un huracán Ты наводняешь, как ураган
Cada espacio de mis días Каждое пространство моих дней
Respiras y te respiro Ты дышишь, и я дышу тобой
Te siento aquí conmigo Я чувствую тебя здесь со мной
Y no importa nada más И все остальное не имеет значения
Mirame un instante посмотри на меня на мгновение
Yo ya estuve aquí я уже был здесь
Ya te dí mi amor Я уже дал тебе свою любовь
Me llenaste el alma ты наполнил мою душу
Y con la tuya hice el sueño que despierta hoy И с твоим я сделал мечту, которая просыпается сегодня
Yo ya estuve aquí я уже был здесь
Ya te dí mi amor Я уже дал тебе свою любовь
Desplegué las alas расправляю свои крылья
Y al probar tu libertad И когда вы попробуете свою свободу
Te dí mi corazón Я отдала тебе свое сердце
Más allá de todo lo que pase Помимо всего, что происходит
Vuelvo por ti, vuelvo por ti Я вернусь за тобой, я вернусь за тобой
Lejos de la suerte y el destino Вдали от судьбы и судьбы
Vuelves a mi, vuelves a mi Ты вернешься ко мне, ты вернешься ко мне
Yo ya estuve aquí я уже был здесь
Ya te dí mi amor Я уже дал тебе свою любовь
Me llenaste el alma ты наполнил мою душу
Y con la tuya hice el sueño que despierta hoy И с твоим я сделал мечту, которая просыпается сегодня
Yo ya estuve aquí я уже был здесь
Ya te dí mi amor Я уже дал тебе свою любовь
Desplegué las alas расправляю свои крылья
Y al probar tu libertad И когда вы попробуете свою свободу
Te dí mi corazón Я отдала тебе свое сердце
Mirame un instanteпосмотри на меня на мгновение
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2004
2006
2018