| Monday’s child is fair of face
| Ребенок понедельника красив лицом
|
| And Tuesday’s child is full of grace
| И ребенок вторника полон благодати
|
| Wednesday’s child is full of woe
| Ребенок среды полон горя
|
| But Thursday’s child has far to go
| Но ребенку четверга еще далеко
|
| Things look mighty black for Thursday’s child
| Вещи выглядят очень черными для ребенка четверга
|
| Trouble docks the track of Thursday’s child
| Trouble состыковывает след ребенка четверга
|
| This world could be a wonderful place
| Этот мир может быть прекрасным местом
|
| But not when you wear Thursday’s face
| Но не тогда, когда ты носишь лицо Четверга
|
| I never know which way I’m bound, I’m Thursday’s child
| Я никогда не знаю, как я связан, я ребенок четверга
|
| Heartbreak hangs around for Thursday’s child
| Разбитое сердце висит вокруг ребенка четверга
|
| I’ll always be blamed for what I was named
| Меня всегда будут обвинять в том, как меня назвали
|
| But still I’m not ashamed, I am Thursday’s child
| Но все же мне не стыдно, я ребенок четверга
|
| I never know which way I’m bound, I’m Thursday’s child
| Я никогда не знаю, как я связан, я ребенок четверга
|
| Heartbreak hangs around for Thursday’s child
| Разбитое сердце висит вокруг ребенка четверга
|
| I’ll always be blamed for what I was named
| Меня всегда будут обвинять в том, как меня назвали
|
| But still I’m not ashamed, I am Thursday’s child | Но все же мне не стыдно, я ребенок четверга |