| If I had a dime for every question
| Если бы у меня была копейка за каждый вопрос
|
| I could buy myself a bank to keep the answers in
| Я мог бы купить себе банк, чтобы хранить ответы в
|
| When the house you rent was getting painted
| Когда дом, который вы снимаете, красили
|
| I thought this out and wrote it down and mailed it
| Я все обдумал, записал и отправил по почте
|
| When I think of it, it makes me crazy
| Когда я думаю об этом, я схожу с ума
|
| And if I hear from you
| И если я услышу от тебя
|
| You know it will amaze me
| Вы знаете, это поразит меня
|
| I’m gonna take a train across the river
| Я собираюсь пересесть на поезд через реку
|
| And when I see your face I’ve got a message to deliver
| И когда я вижу твое лицо, у меня есть сообщение, которое нужно доставить
|
| Without a thought you carry on
| Без мысли вы продолжаете
|
| And I’ll be the last thing on your mind before too long
| И я буду последним, о чем ты думаешь, в ближайшее время
|
| You said you’d always love me as a friend
| Ты сказал, что всегда будешь любить меня как друга
|
| But you left the water on instead
| Но вместо этого вы оставили воду включенной
|
| You left it running in my head
| Ты оставил это в моей голове
|
| I’ve been taking this from you for much too long
| Я слишком долго брал это у тебя
|
| When my train gets in I’ll call you on the telephone
| Когда мой поезд прибудет, я позвоню тебе по телефону
|
| But before I go can you just tell me
| Но прежде чем я уйду, ты можешь просто сказать мне
|
| Did the coffee tea and paperbacks mean anything?
| Кофе, чай и книги в мягкой обложке что-нибудь значили?
|
| I went to the train to get my ticket
| Я пошел к поезду, чтобы получить свой билет
|
| And I laid myself out on the tracks derailed it | И я лег на рельсы, сорвал его с рельсов. |