| On my own volition
| По собственному желанию
|
| I pound my head against the wall
| Я бьюсь головой о стену
|
| And I don’t hear it when you call
| И я не слышу, когда ты звонишь
|
| Tumbling down the stairway
| Спускаясь по лестнице
|
| I still try to make the phone
| Я все еще пытаюсь сделать телефон
|
| I call you back but your not home
| Я перезваниваю тебе, но тебя нет дома
|
| Full of good intention
| Полный добрых намерений
|
| I read the paper to myself
| Я читаю газету про себя
|
| I try to act like someone else
| Я стараюсь вести себя как кто-то другой
|
| Barely past the headline
| Чуть дальше заголовка
|
| I still remember what you said
| Я до сих пор помню, что ты сказал
|
| «I'll hold it in until I’m dead»
| «Я буду держать это в себе, пока не умру»
|
| I best be getting on with this
| Мне лучше заняться этим
|
| But I can’t get you out my head
| Но я не могу выкинуть тебя из головы
|
| Ten times a day when I stop to pray
| Десять раз в день, когда я останавливаюсь, чтобы помолиться
|
| I ask that you would let me in
| Я прошу, чтобы вы впустили меня
|
| Beading on the window
| Бисероплетение на окне
|
| The weather underneath my eyes
| Погода под моими глазами
|
| Is it rain or am I crying
| Это дождь или я плачу
|
| T.V. in the distance
| ТВ на расстоянии
|
| Am I awake or still asleep
| Я проснулся или еще сплю
|
| I feel a hand against my cheek
| Я чувствую руку на своей щеке
|
| Like every time before
| Как каждый раз перед
|
| I’ll sing a metaphor
| Я буду петь метафору
|
| To try to shed some light inside my mind
| Чтобы попытаться пролить свет на мой разум
|
| A lot of good that will do
| Много хорошего, что будет делать
|
| I can’t get inside of you
| Я не могу проникнуть внутрь тебя
|
| To take back the back the past and make things new | Вернуть прошлое и сделать все по-новому |