| I was lonely
| Я был одинок
|
| You came waltzing over to me
| Ты пришел вальсировать ко мне
|
| And Your eyes they saw right through me
| И Твои глаза видели меня насквозь.
|
| And You heard each one of my cries for help
| И Ты слышал каждый из моих криков о помощи
|
| And You came to rescue me
| И Ты пришел, чтобы спасти меня
|
| I was broken
| я сломался
|
| Every prayer that I had spoken
| Каждая молитва, которую я произнес
|
| Reached Your ears and all my tears
| Достиг твоих ушей и всех моих слез
|
| Weren’t cried in vain
| Не зря плакали
|
| You carried all my pain
| Ты нес всю мою боль
|
| And put me back together again
| И снова собери меня вместе
|
| You watch over me in the darkest valleys
| Ты присматриваешь за мной в самых темных долинах
|
| You watch over me when the night seems long
| Ты присматриваешь за мной, когда ночь кажется длинной
|
| You help me to see the way before me
| Ты помогаешь мне видеть путь передо мной.
|
| You watch over me
| ты смотришь на меня
|
| You watch over me
| ты смотришь на меня
|
| Always faithful
| Всегда верный
|
| To be leading, at this moment
| Чтобы быть ведущим, в этот момент
|
| Interceding for Your children
| Ходатайство за Своих детей
|
| Though I’ve wandered astray from Your infinite ways
| Хотя я сбился с Твоих бесконечных путей
|
| You’ve never left me alone
| Ты никогда не оставлял меня в покое
|
| You watch over me in the darkest valleys
| Ты присматриваешь за мной в самых темных долинах
|
| You watch over me when the night seems long
| Ты присматриваешь за мной, когда ночь кажется длинной
|
| You help me to see the way before me
| Ты помогаешь мне видеть путь передо мной.
|
| You watch over me
| ты смотришь на меня
|
| You watch over me
| ты смотришь на меня
|
| Take my frozen heart
| Возьми мое замерзшее сердце
|
| Awaken me
| разбуди меня
|
| Never once have You forsaken me
| Ты никогда не оставлял меня
|
| Even though I walk through this shadow of death
| Хотя я иду сквозь эту тень смерти
|
| You will guide and defend me
| Ты будешь направлять и защищать меня
|
| You’ll guard and protect me
| Ты будешь охранять и защищать меня
|
| Even though I walk through this shadow of death
| Хотя я иду сквозь эту тень смерти
|
| You will lead me home
| Ты поведешь меня домой
|
| Lead me
| Веди меня
|
| Lead me | Веди меня |