| O daughters of Zion
| О дочери Сиона
|
| O Abraham’s sons
| О сыновья Авраама
|
| Hear the words of your Father
| Услышь слова своего Отца
|
| Hear His promise of love
| Услышь Его обещание любви
|
| I will make you a blessing
| Я сделаю тебе благословение
|
| Count the stars if you can
| Сосчитай звезды, если сможешь
|
| You will be a great nation
| Ты будешь великой нацией
|
| I will give you this land
| Я дам тебе эту землю
|
| I will bring you back home
| Я верну тебя домой
|
| Bring you back home, oh my children
| Верните вас домой, о мои дети
|
| You will no longer roam
| Вы больше не будете бродить
|
| Lost and alone in the night
| Потерянный и одинокий в ночи
|
| There is nothing on earth that could take you away
| На земле нет ничего, что могло бы забрать тебя
|
| Once I gather you under my wings
| Однажды я соберу тебя под свои крылья
|
| I will bring you all back home again
| Я снова верну вас домой
|
| Though you’ve wandered like strangers
| Хотя вы бродили, как незнакомцы
|
| To the ends of the earth
| На край земли
|
| I will send you a savior
| Я пошлю тебе спасителя
|
| I will finish my work
| Я закончу свою работу
|
| You have no other shepherd
| У тебя нет другого пастыря
|
| You have no other lord
| У тебя нет другого лорда
|
| Green pastures are waiting in Zion once more
| Зеленые пастбища снова ждут в Сионе
|
| I will bring you back home
| Я верну тебя домой
|
| Bring you back home, oh my children
| Верните вас домой, о мои дети
|
| You will no longer roam
| Вы больше не будете бродить
|
| Lost and alone in the night
| Потерянный и одинокий в ночи
|
| There is nothing on earth that could take you away
| На земле нет ничего, что могло бы забрать тебя
|
| Once I gather you under my wings
| Однажды я соберу тебя под свои крылья
|
| I will bring you all back home
| Я верну вас всех домой
|
| So we pray for the peace
| Поэтому мы молимся о мире
|
| But look to the East
| Но посмотри на восток
|
| For the Sun rises sudden and fierce
| Ибо солнце встает внезапно и яростно
|
| Every prophet and priest and king in the City
| Каждый пророк, священник и царь в Городе
|
| Will look on the One they have pierced
| посмотрят на Того, кого пронзили
|
| We will mourn for the One we have pierced
| Мы будем оплакивать Того, кого пронзили
|
| But don’t fear, o my daughters
| Но не бойтесь, о дочери мои
|
| Or sons of Abraham
| Или сыновья Авраама
|
| I will wash you with water
| Я вымою тебя водой
|
| I will offer the Lamb
| Я предложу Агнца
|
| Though your sins were like scarlet
| Хотя твои грехи были алыми
|
| They’ll be whiter than snow
| Они будут белее снега
|
| I have always been with you
| я всегда был с тобой
|
| I will never let go
| Я никогда не отпущу
|
| I will bring you back home
| Я верну тебя домой
|
| Bring you back home, oh my children
| Верните вас домой, о мои дети
|
| You will no longer roam
| Вы больше не будете бродить
|
| Lost and alone in the night
| Потерянный и одинокий в ночи
|
| There is nothing on earth that could take you away
| На земле нет ничего, что могло бы забрать тебя
|
| Once I gather you under my wings
| Однажды я соберу тебя под свои крылья
|
| I will bring you all back home
| Я верну вас всех домой
|
| O I will bring you all back home again
| О, я снова верну вас всех домой
|
| Adonai Eloheinu
| Адонай Элохейну
|
| Adonai echad
| Адонай эхад
|
| Shema Israel
| Шема Израиль
|
| Adonai Eloheinu
| Адонай Элохейну
|
| Adonai echad
| Адонай эхад
|
| Shema Israel
| Шема Израиль
|
| Adonai Eloheinu
| Адонай Элохейну
|
| Adonai echad
| Адонай эхад
|
| Shema Israel
| Шема Израиль
|
| Adonai Eloheinu
| Адонай Элохейну
|
| Adonai echad | Адонай эхад |