| Stillness (Speak to Me) (оригинал) | Тишина (Поговори со Мной) (перевод) |
|---|---|
| I come to you, oh god, in the stillness of my heart | Я прихожу к тебе, о боже, в тишине моего сердца |
| I need your healing and your voice in the stillness of my heart | Мне нужно твое исцеление и твой голос в тишине моего сердца |
| Speak to me and show me who you are | Поговори со мной и покажи мне, кто ты |
| Rescue me with your unfailing love and mercy | Спаси меня своей неизменной любовью и милосердием |
| Speak to me and show me who you are | Поговори со мной и покажи мне, кто ты |
| Hold me tightly in your arms and never let me go | Крепко держи меня в своих объятиях и никогда не отпускай |
| I hear you calling out my name in the stillness of my heart | Я слышу, как ты зовешь меня по имени в тишине моего сердца |
| Your grace is given me again, now I open my heart | Твоя милость снова дана мне, теперь я открываю свое сердце |
| I remember singing praises to your name every day with all my might | Я помню, как пела дифирамбы твоему имени каждый день изо всех сил |
| How I long to sing to you again | Как я хочу снова спеть тебе |
