| These hands do nothing, until You compel me
| Эти руки ничего не делают, пока Ты не заставишь меня
|
| These feet go nowhere, until You propel me
| Эти ноги никуда не денутся, пока Ты не подтолкнешь меня
|
| My heart is barren, till Your Spirit, rushes through
| Мое сердце бесплодно, пока Твой Дух не ворвется
|
| This life is nothing, without You
| Эта жизнь ничто без Тебя
|
| I’ve reached the end, of what my sight can show me
| Я достиг конца того, что может показать мне мой взгляд
|
| I only wanna know, the One who knows me
| Я только хочу знать, Тот, кто знает меня
|
| My heat was searching, now I’ve finally found the Truth
| Мой жар искал, теперь я наконец нашел Истину
|
| This life is nothing, without You
| Эта жизнь ничто без Тебя
|
| Let Your hope, be my breath
| Пусть Твоя надежда, будь моим дыханием
|
| Let Your love, be my song
| Пусть Твоя любовь будет моей песней
|
| Let Your peace, be my rest
| Пусть Твой мир, будь моим отдыхом
|
| I was made to belong; | Меня заставили принадлежать; |
| to You!
| тебе!
|
| I belong to You!
| Я принадлежу тебе!
|
| You’re my begining, and You’re my forever
| Ты мое начало, и ты моя навсегда
|
| You are my victory, and surrender
| Ты моя победа и сдавайся
|
| Oh, Hallelujah, by Your mercy I am new
| О, Аллилуйя, по Твоей милости я новичок
|
| This life is nothing, without You; | Эта жизнь – ничто без Тебя; |
| ohh …
| ох …
|
| Let Your hope, be my breath
| Пусть Твоя надежда, будь моим дыханием
|
| Let Your love, be my song
| Пусть Твоя любовь будет моей песней
|
| Let Your peace, be my rest
| Пусть Твой мир, будь моим отдыхом
|
| I was made to belong; | Меня заставили принадлежать; |
| to You!
| тебе!
|
| I belong to You!
| Я принадлежу тебе!
|
| Take this flesh and bone; | Возьми эту плоть и кость; |
| breathe Your life within
| Дышите своей жизнью внутри
|
| Take this heart of stone; | Возьми это каменное сердце; |
| make it beat again
| заставить его снова биться
|
| Take this flesh and bone; | Возьми эту плоть и кость; |
| breathe Your life within
| Дышите своей жизнью внутри
|
| Take this heart of stone; | Возьми это каменное сердце; |
| make it beat again
| заставить его снова биться
|
| Let Your hope, be my breath
| Пусть Твоя надежда, будь моим дыханием
|
| Let Your love, be my song
| Пусть Твоя любовь будет моей песней
|
| And let Your peace, be my rest
| И пусть Твой мир будет моим отдыхом
|
| I was made to belong
| Меня заставили принадлежать
|
| Let Your hope, be my breath
| Пусть Твоя надежда, будь моим дыханием
|
| Let Your love, be my song
| Пусть Твоя любовь будет моей песней
|
| Let Your peace, be my rest
| Пусть Твой мир, будь моим отдыхом
|
| I was made to belong; | Меня заставили принадлежать; |
| to You!
| тебе!
|
| I belong to You!
| Я принадлежу тебе!
|
| Take this flesh and bone; | Возьми эту плоть и кость; |
| breathe Your life within
| Дышите своей жизнью внутри
|
| Take this heart of stone; | Возьми это каменное сердце; |
| make it beat again
| заставить его снова биться
|
| Take this flesh and bone; | Возьми эту плоть и кость; |
| breathe Your life within
| Дышите своей жизнью внутри
|
| Take this heart of stone; | Возьми это каменное сердце; |
| make it beat again
| заставить его снова биться
|
| Take this flesh and bone; | Возьми эту плоть и кость; |
| breathe Your life within
| Дышите своей жизнью внутри
|
| Take this heart of stone; | Возьми это каменное сердце; |
| make it beat again
| заставить его снова биться
|
| Take this flesh and bone; | Возьми эту плоть и кость; |
| breathe Your life within
| Дышите своей жизнью внутри
|
| Take this heart of stone; | Возьми это каменное сердце; |
| make it beat again! | заставь его снова биться! |
| … | … |