| You’re the rose among the thorns
| Ты роза среди шипов
|
| You’re the diamond in the dirt
| Ты алмаз в грязи
|
| You’re my orchid in the storm
| Ты моя орхидея во время бури
|
| I can’t see living without you
| Я не могу жить без тебя
|
| You’re the beating in my heart
| Ты бьешься в моем сердце
|
| Been right there from the start
| Был там с самого начала
|
| I can’t see living without you
| Я не могу жить без тебя
|
| Living without you
| Жизнь без тебя
|
| I can’t picture life without you in it
| Я не могу представить жизнь без тебя в ней
|
| I want you here beside me every minute
| Я хочу, чтобы ты был рядом со мной каждую минуту
|
| When my skies are gray, you make it a brighter day
| Когда мое небо серое, ты делаешь этот день ярче
|
| You’re the cherry in my pie
| Ты вишенка в моем пироге
|
| You’re the apple of my eye
| Ты яблоко моего глаза
|
| I love you more than life itself
| Я люблю тебя больше жизни
|
| I can’t see living without you
| Я не могу жить без тебя
|
| You’re the beating in my heart
| Ты бьешься в моем сердце
|
| Been right there from the start
| Был там с самого начала
|
| I can’t see living without you
| Я не могу жить без тебя
|
| Living without you
| Жизнь без тебя
|
| When the darkness closes in
| Когда тьма закрывается
|
| Your love will light the way
| Твоя любовь осветит путь
|
| When the clouds come rolling in
| Когда облака накатывают
|
| You’ll be there right as rain
| Вы будете там прямо как дождь
|
| You’re the rose among the thorns
| Ты роза среди шипов
|
| You’re my orchid in the storm
| Ты моя орхидея во время бури
|
| The drug to cure my pain
| Препарат, чтобы вылечить мою боль
|
| I can’t see living without you
| Я не могу жить без тебя
|
| So when it starts to fade
| Поэтому, когда он начинает исчезать
|
| I know you’ll be there by my side
| Я знаю, ты будешь рядом со мной
|
| I can’t see living without you
| Я не могу жить без тебя
|
| Living without you
| Жизнь без тебя
|
| The beating in my heart
| Биение в моем сердце
|
| (I can’t see living without you)
| (Я не могу жить без тебя)
|
| Oh, you’ve been right there from the start
| О, ты был там с самого начала
|
| (Living without you)
| (Жить без тебя)
|
| When the darkness closes in
| Когда тьма закрывается
|
| (I can’t see living without you)
| (Я не могу жить без тебя)
|
| I know your love will light the way
| Я знаю, твоя любовь осветит путь
|
| (Living without you)
| (Жить без тебя)
|
| (I can’t see living without you)
| (Я не могу жить без тебя)
|
| (Living without you) | (Жить без тебя) |