| Just a minute 'fore you leave girl
| Всего минуту, прежде чем ты покинешь девушку
|
| Just a minute 'fore you touch the door
| Всего минуту, прежде чем ты коснешься двери
|
| What is it that you’re trying to achieve girl
| Чего ты пытаешься добиться, девочка?
|
| Do you think we can talk about it some more
| Как вы думаете, мы можем поговорить об этом еще немного
|
| You know the streets are filled with vipers
| Вы знаете, что улицы заполнены змеями
|
| Who’ve lost all ray of hope
| Кто потерял весь луч надежды
|
| You know it ain’t even safe no more
| Вы знаете, что это даже не безопасно больше
|
| In the palace of the Pope
| Во дворце Папы
|
| Don’t fall apart on me tonight
| Не разваливайся на меня сегодня вечером
|
| I just don’t think that I could handle it Don’t fall apart on me tonight
| Я просто не думаю, что смогу с этим справиться Не разваливайся на мне сегодня вечером
|
| Yesterday is just a memory
| Вчера это просто воспоминание
|
| Tomorrow’s never what it’s suppose to be And I need you
| Завтра никогда не будет таким, каким оно должно быть, И ты мне нужен
|
| Come over here from over there girl
| Иди сюда оттуда, девочка
|
| Sit down here you can have my chair
| Садись сюда, ты можешь занять мой стул
|
| I can’t see you going anywhere girl
| Я не вижу, чтобы ты куда-то шла, девочка
|
| The only place open is a thousand miles away
| Единственное открытое место находится за тысячу миль
|
| And I can’t take you there
| И я не могу отвезти тебя туда
|
| Oh, I wish I’d a been a Doctor
| О, если бы я был доктором
|
| Maybe I’d a saved some lives that been lost
| Может быть, я спас несколько жизней, которые были потеряны
|
| Maybe I’d a done some good in this world
| Может быть, я сделал что-то хорошее в этом мире
|
| Instead of burning every bridge I crossed
| Вместо того, чтобы сжигать каждый мост, который я пересек
|
| Don’t fall apart on me tonight
| Не разваливайся на меня сегодня вечером
|
| I just don’t think that I could handle it Don’t fall apart on me tonight
| Я просто не думаю, что смогу с этим справиться Не разваливайся на мне сегодня вечером
|
| Yesterday is just a memory
| Вчера это просто воспоминание
|
| Tomorrow’s never what it’s suppose to be And I need you
| Завтра никогда не будет таким, каким оно должно быть, И ты мне нужен
|
| Oh, I wish I’d a been a Doctor
| О, если бы я был доктором
|
| Maybe I’d a saved some lives that been lost
| Может быть, я спас несколько жизней, которые были потеряны
|
| Maybe I’d a done some good in this world
| Может быть, я сделал что-то хорошее в этом мире
|
| Instead of burning every bridge I crossed
| Вместо того, чтобы сжигать каждый мост, который я пересек
|
| Don’t fall apart on me tonight
| Не разваливайся на меня сегодня вечером
|
| I just don’t think that I could handle it Don’t fall apart on me tonight
| Я просто не думаю, что смогу с этим справиться Не разваливайся на мне сегодня вечером
|
| Yesterday is just a memory
| Вчера это просто воспоминание
|
| Tomorrow’s never what it’s suppose to be And I need you
| Завтра никогда не будет таким, каким оно должно быть, И ты мне нужен
|
| Oh, I wish I’d a been a Doctor
| О, если бы я был доктором
|
| Maybe I’d a saved some lives that been lost
| Может быть, я спас несколько жизней, которые были потеряны
|
| Maybe I’d a done some good in this world
| Может быть, я сделал что-то хорошее в этом мире
|
| Instead of burning every bridge I crossed
| Вместо того, чтобы сжигать каждый мост, который я пересек
|
| Don’t fall apart on me tonight
| Не разваливайся на меня сегодня вечером
|
| I just don’t think that I could handle it Don’t fall apart on me tonight
| Я просто не думаю, что смогу с этим справиться Не разваливайся на мне сегодня вечером
|
| Yesterday is just a memory
| Вчера это просто воспоминание
|
| Tomorrow’s never what it’s suppose to be And I need you
| Завтра никогда не будет таким, каким оно должно быть, И ты мне нужен
|
| Don’t fall apart on me tonight | Не разваливайся на меня сегодня вечером |