| I pulled down her head to my heart and said
| Я наклонил ее голову к сердцу и сказал
|
| Don’t you feel how it’s beating?
| Разве ты не чувствуешь, как оно бьется?
|
| Don’t be afraid
| Не бойся
|
| Don’t be afraid
| Не бойся
|
| She held a child in her arm but
| Она держала ребенка на руке, но
|
| She was the one who was weeping
| Она была той, кто плакал
|
| Baby blue eyes
| Детские голубые глаза
|
| The color of the sky
| Цвет неба
|
| So if you’re lonely and you need me, I’ll be your man
| Так что, если ты одинок и я тебе нужен, я буду твоим мужчиной
|
| (I will be)
| (Я буду)
|
| If ever trouble comes around you, I’ll be your man
| Если когда-нибудь вокруг тебя возникнут проблемы, я буду твоим мужчиной
|
| (I will be)
| (Я буду)
|
| If you’ve got something to go through, need someone to hold you,
| Если тебе нужно через что-то пройти, тебе нужен кто-то, кто поддержит тебя,
|
| just take my hand
| Просто возьми меня за руку
|
| (Just take my hand)
| (Просто возьми меня за руку)
|
| I’ll be your man, I’ll be your man
| Я буду твоим мужчиной, я буду твоим мужчиной
|
| (I will be)
| (Я буду)
|
| She held that cross to her skin and said
| Она приложила этот крест к своей коже и сказала
|
| «Jesus, you hear how I’m pleading?»
| «Иисус, ты слышишь, как я умоляю?»
|
| A rose-colored lens
| Розовая линза
|
| To cover up my sins
| Чтобы скрыть мои грехи
|
| She held her feelings within
| Она держала свои чувства внутри
|
| And suddenly screamed out in pain
| И вдруг закричал от боли
|
| «Where have you been?»
| "Где ты был?"
|
| I’ve been here all along
| Я был здесь все время
|
| I’m the burning ember, in your heart
| Я тлеющий уголь в твоем сердце
|
| If you lose your way, I’ll be your fire, in the dark
| Если ты собьешься с пути, я буду твоим огнем в темноте
|
| Baby, don’t you worry
| Детка, не волнуйся
|
| Take my hand
| Возьми мою руку
|
| I’ll be your man | Я буду твоим мужчиной |