| The taste of nuthin, this does somethin
| Вкус нутина, это что-то делает
|
| Mom’s got no back, says I’m frontin
| У мамы нет спины, говорит, что я впереди
|
| Call me Smiley, cuz I’m wiley
| Зовите меня Смайли, потому что я хитрый
|
| Living life like the life of Riley
| Жизнь, как жизнь Райли
|
| Smokin' blunts with a boy named Bud
| Курю косяки с мальчиком по имени Бад.
|
| We cough up your lungs, cough up your cud
| Мы кашляем ваши легкие, кашляем вашу жвачку
|
| Put out fires, with a 40, ounce of water
| Тушите пожары 40 унциями воды
|
| You know you oughta
| Вы знаете, что должны
|
| Dance to this, the girl you kiss
| Танцуй под это, девушка, которую ты целуешь
|
| I like fried foods, especially fish
| Я люблю жареное, особенно рыбу
|
| Afrocentric, I’m electric
| Афроцентрический, я электрический
|
| Socialistic and eccentric
| Социалистический и эксцентричный
|
| Body’s healthy, mind is wealthy
| Тело здорово, разум богат
|
| Thoughts, they flow, that will propel me
| Мысли, они текут, это подтолкнет меня
|
| To be a Native, get creative
| Чтобы стать носителем языка, проявите творческий подход
|
| Original and designative
| Оригинальное и оригинальное
|
| Listen to the line that’s playin'
| Слушайте линию, которая играет
|
| Listen hard to what Q’s sayin'
| Слушайте внимательно, что говорит Q
|
| Politicians are magicians
| Политики — волшебники
|
| Make your vote, they hope your wishin'
| Сделайте свой голос, они надеются на ваше желание
|
| Ambiguous words, senseless verbs
| Неоднозначные слова, бессмысленные глаголы
|
| They all amount to crap that’s heard
| Все они составляют дерьмо, которое слышали
|
| Violent hip hop, money flip flops
| Жестокий хип-хоп, шлепанцы с деньгами
|
| Promoters won’t book, but it still rocks
| Промоутеры не будут бронировать, но это все еще круто
|
| I’m a Zulu, yes, a true blue
| Я зулус, да, настоящий синий
|
| Red Alert is with the poo-poo
| Red Alert с какашками
|
| Ozone layer, loses flava
| Озоновый слой, теряет вкус
|
| Here’s the edge that you will savor
| Вот край, который вы будете наслаждаться
|
| The economy… Politics… Police… Everything
| Экономика… Политика… Полиция… Все
|
| Except for the youth
| За исключением молодежи
|
| But the youth about to come back
| Но молодежь вот-вот вернется
|
| Alright, here they come
| Хорошо, вот они
|
| Uh oh, uh oh, uh!
| О, о, о, о!
|
| With expressions and I’m guessin
| С выражениями, и я думаю
|
| 19 years is a youthful lesson
| 19 лет – урок юности
|
| Fallin skies babe, open eyes babe
| Падение небес, детка, детка с открытыми глазами
|
| Can’t you see what lays inside babe
| Разве ты не видишь, что внутри, детка?
|
| Makin mentions on this tension
| Макин упоминает об этом напряжении
|
| Rhythmic lovin, my profession
| Ритмичная любовь, моя профессия
|
| Hips, they gyrate, scripts I narrate
| Бедра, они вращаются, сценарии, которые я рассказываю
|
| No banana, I ain’t a primate
| Нет банана, я не примат
|
| Ain’t no Soul Glo, just an afro
| Это не Soul Glo, просто афро
|
| The head is bred to let the thoughts grow
| Голова создана, чтобы мысли росли
|
| Quest together, to lands of never
| Совместный квест, в земли никогда
|
| Sleet and snow and storms can’t sever
| Мокрый дождь, снег и бури не могут разорвать
|
| Tribe is growin, never know when
| Племя растет, никогда не знаешь, когда
|
| For this time, six necks may show in
| За это время шесть шеек могут показать в
|
| Dialogues have been accepted
| Диалоги были приняты
|
| Negatives have been rejected
| Негативы были отклонены
|
| That’s the music, negro music
| Это музыка, негритянская музыка
|
| Is here for all, so you must choose it
| Здесь для всех, так что вы должны выбрать его
|
| Phonies fondle, watch it throttle
| Фоны ласкают, смотри, как он дросселирует
|
| 3−6-5 straight out the bottle
| 3−6-5 прямо из бутылки
|
| Bustin caps, finger snaps
| Кепки Bustin, кнопки для пальцев
|
| I prefer the second for ghetto tracks
| Я предпочитаю второй для треков гетто
|
| Phife, Jarobi, Ali told me
| Файф, Джароби, Али сказал мне
|
| Get the force like Wan Kenobi
| Получите силу, как Ван Кеноби
|
| Force his teachin, beats are screechin
| Заставьте его учить, удары визжат
|
| Poly plateaus, we aim for reachin
| Поли плато, мы стремимся достичь
|
| Tribalization, freaks the nation
| Трайбализация, уроды нации
|
| A mass of peers in celebration
| Масса сверстников в праздновании
|
| Hopes been real high, since the knee high
| Надежды были очень высокими, так как колено высоко
|
| Days of youth, feelin good and real spry
| Дни молодости, хорошего самочувствия и бодрости
|
| Avid combos, hear those bongos
| Заядлые комбо, послушайте эти бонги
|
| Boom cacka boom, that’s how they go
| Бум кака бум, вот как они идут
|
| We ain’t nomads, but we real glad
| Мы не кочевники, но очень рады
|
| Hip hop slams through the nineties, no fad
| Хип-хоп бьет через девяностые, не причуда
|
| As a rhythm, have been given
| В качестве ритма даны
|
| Hurry up, become, we breakin out, out
| Поторопись, стань, мы вырвемся, вырвемся
|
| With a rhythmic instinction to be able to travel
| С ритмичным инстинктом, чтобы иметь возможность путешествовать
|
| Beyond existing forces of life
| Помимо существующих сил жизни
|
| Basically, that Tribal
| В общем, это Племя
|
| And if you wanna get the rhythm
| И если вы хотите получить ритм
|
| Then you have to join a Tribe
| Тогда вам нужно присоединиться к племени
|
| Word, peace | Слово, мир |