| In this American metropolis filled with MC’s
| В этом американском мегаполисе, наполненном МС
|
| A Tribe Called Quest came to drop jewels wit' ease
| A Tribe Called Quest легко сбрасывает драгоценности
|
| Plus make you party, we do this music thing for everybody
| Плюс устройте вечеринку, мы делаем эту музыку для всех
|
| Black, White, Latino and Asian, we cold raisin'
| Черный, белый, латиноамериканец и азиат, мы холодный изюм
|
| The stakes of hip-hop to a new plateau
| Ставки хип-хопа на новое плато
|
| To bridge gaps in generations for future plantations
| Преодоление разрыва между поколениями для будущих плантаций
|
| A god-fearin' folk cos we all from the yolk
| Богобоязненный народ, потому что мы все из желтка
|
| Of one breed, one seed, to good goals we proceed
| Одной породы, одного семени, к добрым целям мы идем
|
| Nowadays I strive to be a very good influence
| В настоящее время я стараюсь оказывать очень хорошее влияние
|
| Even though not too long ago I was a truant
| Хотя не так давно я был прогульщиком
|
| Now I’m droppin' it on this and many broad topics
| Теперь я расскажу об этом и многих других общих темах.
|
| From man’s obsession with money to holy prophets
| От одержимости человека деньгами до святых пророков
|
| Like Mohammed, yo, you know the scene is so freaky
| Как Мохаммед, йоу, ты знаешь, что сцена такая причудливая
|
| Enemies they denounce me and my own try to sweep me
| Враги, они осуждают меня, и моя собственная попытка подметать меня
|
| Now I got hip-hop acts posin' like fat cats
| Теперь у меня есть хип-хоп исполнители, изображающие толстых котов.
|
| Lex and a Rolex, Moet and a top hat
| Лекс и Ролекс, Моэт и цилиндр
|
| But what about your contract, slick? | А как насчет твоего контракта, ловкач? |
| Is you proper?
| Вы правы?
|
| It’s time we turned the tables of this hip-hop fable
| Пришло время перевернуть столы этой хип-хоп басни.
|
| I be strivin yo', tryna bang these joints out my skillet
| Я буду стремиться к тебе, попробуй выбить эти косяки из своей сковороды.
|
| And fulfil it, think about these kids, we can’t kill it
| И исполни это, подумай об этих детях, мы не можем это убить
|
| Now every dog has his day, but eff that, it’s my year
| Теперь у каждой собаки свой день, но, черт возьми, это мой год
|
| All you gat pullin' MC’s could never come near
| Все, что вы вытащили, MC никогда не могли приблизиться
|
| All that bogus type chatter, please put it to rest
| Вся эта фиктивная болтовня, пожалуйста, прекратите
|
| It’s the Phifer from Quest leavin' venues a mess
| Это Файфер из Квеста, оставляющий беспорядок
|
| So I even start to (Rap) when you know you have no (Haps)
| Так что я даже начинаю (Рэп), когда ты знаешь, что у тебя нет (Хапс)
|
| Wit' your simpleton (Lyrics), your light-hearted (Act)
| С твоим простаком (слова), беззаботным (акт)
|
| Step back, me no have no time for dat
| Отойди, у меня нет времени на это
|
| I’m blowin' up the spot for all you ras clot idi-ots
| Я взорву место для всех вас, идиотов, сгустков крови
|
| In a world where you have like a zillion MC’s
| В мире, где у вас миллион МС
|
| Ninety percent of all you suckers have filthy LPs
| У девяноста процентов всех вас, присосок, есть грязные пластинки.
|
| Bitch this, trick that, come on, act like you know
| Сука это, трюк это, давай, веди себя так, как будто знаешь
|
| I be that up north MC who never chose to play the down-low
| Я тот северный MC, который никогда не хотел играть на низком уровне
|
| (His name is Phife Dawg) I label myself as The Boss (True dat)
| (Его зовут Файф Дог) Я называю себя Боссом (правда, это правда)
|
| Same height as Little Vicious, yet I’m shorter than Kriss Kross
| Такой же рост, как у Маленького Вишеса, но ниже, чем у Крисс Кросс.
|
| Queens representation, son, you know how we do
| Представительство Квинса, сынок, ты знаешь, как мы это делаем.
|
| While Light' and Sha, they represent BK to the fullest
| В то время как Лайт и Ша, они представляют BK в полной мере
|
| I be the sidekick to The Abstract, so get ready for combat
| Я помощник The Abstract, так что готовьтесь к бою
|
| Yo, what about about them biters? | Эй, а как насчет этих кусачих? |
| Errr! | Эррр! |
| Me not like that
| Я не такой
|
| My motto is to wreck shop, I do it on the non-stop
| Мой девиз - ломать магазин, я делаю это без остановки
|
| Come on party people, you must give me my props
| Давай, тусовщики, ты должен дать мне мой реквизит
|
| Cos y’all know good and damn well that the style has been mastered
| Потому что вы все хорошо и чертовски хорошо знаете, что стиль был освоен
|
| So head for the border you peasy-haired bastards
| Так что направляйтесь к границе, ублюдки с рыжими волосами
|
| Before I start to put it on ya, come on now, must I warn ya?
| Прежде чем я надену его на тебя, давай, я должен тебя предупредить?
|
| Queens is in the house so all MC’s go hold their corner
| Квинс в доме, так что все ведущие держат свой угол
|
| We feelin' pressures in here
| Мы чувствуем давление здесь
|
| You know we feelin' pressures
| Вы знаете, что мы чувствуем давление
|
| Feelin' pressures in here
| Чувствую давление здесь
|
| You know we feelin' pressures
| Вы знаете, что мы чувствуем давление
|
| We gotta stand clear
| Мы должны держаться подальше
|
| Jus' gotta stand clear
| Джус должен стоять ясно
|
| Gotta gotta stand clear of the pressure
| Должен стоять подальше от давления
|
| The what? | Что? |