| I scorn all virgin and tattered flesh
| Я презираю всю девственную и оборванную плоть
|
| Disgusting victims of their own lies
| Отвратительные жертвы собственной лжи
|
| I have belayed my deepest affection
| Я застраховал свою глубочайшую привязанность
|
| With utmost vengeance i seek the end of
| С предельной местью я ищу конец
|
| Breath giving life
| Дыхание, дающее жизнь
|
| Overwhelmed with no self control
| Потрясенный без самоконтроля
|
| I hunt and wait to strike
| Я охочусь и жду, чтобы ударить
|
| In my domain I dwell, I am master
| В своих владениях я живу, я хозяин
|
| Misplaced in hell for the sake of reaching heaven
| Потерян в аду ради достижения небес
|
| Savoring this state of nostalgia
| Наслаждаясь этим состоянием ностальгии
|
| Which cannot
| Который не может
|
| Will not
| Не будет
|
| Does not exist
| Не существует
|
| Cold flesh
| Холодная плоть
|
| Pale elegant and emaciated
| Бледный элегантный и исхудавший
|
| Never adequate for life
| Никогда не подходит для жизни
|
| Lust of your death
| Жажда твоей смерти
|
| Enthralled by the taste of hypnotic tragedy
| В восторге от вкуса гипнотической трагедии
|
| Here I dream lucid of the quietus of you
| Здесь я мечтаю о твоем спокойствии
|
| And all that you hold dear
| И все, что тебе дорого
|
| Cleansed of my conscience
| Очистил мою совесть
|
| While spilling the blood within you
| Проливая кровь внутри вас
|
| Anxiously awaiting the rapturous euphoria
| С тревогой ожидая восторженной эйфории
|
| I shall endure
| я буду терпеть
|
| There will never be forgiveness within my dominion
| В моем владении никогда не будет прощения
|
| Misplaced in hell for the sake of reaching heaven
| Потерян в аду ради достижения небес
|
| Savoring this state of nostalgia
| Наслаждаясь этим состоянием ностальгии
|
| Which cannot
| Который не может
|
| Will not
| Не будет
|
| Does not exist
| Не существует
|
| Lust of your death
| Жажда твоей смерти
|
| Enthralled by the taste of hypnotic tragedy
| В восторге от вкуса гипнотической трагедии
|
| Here I dream lucid of the quietus of you
| Здесь я мечтаю о твоем спокойствии
|
| And all that you hold so dear
| И все, что тебе так дорого
|
| Cleansed of my conscience
| Очистил мою совесть
|
| While spilling the blood within you
| Проливая кровь внутри вас
|
| Anxiously awaiting the rapturous euphoria
| С тревогой ожидая восторженной эйфории
|
| I shall endure | я буду терпеть |