| I fall down
| Я падаю
|
| But I will get back up again
| Но я снова встану
|
| I’m finally on solid ground
| Я наконец на твердой земле
|
| And the games, they’ve come to end
| И игры подошли к концу
|
| You don’t know
| ты не знаешь
|
| The things I’ve done
| То, что я сделал
|
| Under a bloody sun and
| Под кровавым солнцем и
|
| I can’t show
| я не могу показать
|
| The scars I’ve earned
| Шрамы, которые я заработал
|
| By all these bridges burned
| По всем этим сожженным мостам
|
| Down to the depths of what I
| Вплоть до глубины того, что я
|
| Try to hide inside, but I
| Попытайтесь спрятаться внутри, но я
|
| Know that it’s not right
| Знай, что это неправильно
|
| Know we’ve got the right to fight
| Знайте, что у нас есть право сражаться
|
| I’ve said it before and I will say it again
| Я говорил это раньше, и я скажу это снова
|
| I will never give up and I will never give in
| Я никогда не сдамся и никогда не сдамся
|
| When it comes to this path I lead
| Когда дело доходит до этого пути, я веду
|
| Now my future is up to me
| Теперь мое будущее зависит от меня
|
| I, I look into the future
| Я, я смотрю в будущее
|
| Been given one more chance
| Был дан еще один шанс
|
| And I’ma make it right this time
| И я сделаю это правильно на этот раз
|
| It’s funny how some views turn
| Забавно, как некоторые взгляды поворачиваются
|
| From hate and spite
| От ненависти и злобы
|
| To touching someone else life
| Прикоснуться к чужой жизни
|
| From broken promises to
| От нарушенных обещаний до
|
| Doing what I say
| Делать то, что я говорю
|
| From hurting friends and loved ones
| От обид друзей и близких
|
| To never looking back and now its
| Никогда не оглядываться назад, и теперь это
|
| Down to the depths of what I
| Вплоть до глубины того, что я
|
| Try to hide inside, but I
| Попытайтесь спрятаться внутри, но я
|
| Know that it’s not right
| Знай, что это неправильно
|
| Know we’ve got the right to fight
| Знайте, что у нас есть право сражаться
|
| I’ve said it before and I will say it again
| Я говорил это раньше, и я скажу это снова
|
| I will never give up and I will never give in
| Я никогда не сдамся и никогда не сдамся
|
| When it comes to this path I lead
| Когда дело доходит до этого пути, я веду
|
| Now my future is up to me
| Теперь мое будущее зависит от меня
|
| All I’m seeing is open doors
| Все, что я вижу, это открытые двери
|
| That won’t let me in
| Это не позволит мне войти
|
| Beyond these padded walls
| За этими мягкими стенами
|
| There’s a world that’s filled with sin
| Есть мир, наполненный грехом
|
| I face them all
| Я сталкиваюсь с ними всеми
|
| And I know that I will win
| И я знаю, что выиграю
|
| As I stand tall
| Поскольку я стою высоко
|
| And begin where they will end
| И начните там, где они закончатся
|
| I fall down
| Я падаю
|
| But I will get back up again
| Но я снова встану
|
| Down to the depths of what I
| Вплоть до глубины того, что я
|
| Try to hide inside, but I
| Попытайтесь спрятаться внутри, но я
|
| Know that it’s not right
| Знай, что это неправильно
|
| Know we’ve got the right to fight
| Знайте, что у нас есть право сражаться
|
| I’ve said it before and I will say it again
| Я говорил это раньше, и я скажу это снова
|
| I will never give up and I will never give in
| Я никогда не сдамся и никогда не сдамся
|
| When it comes to this path I lead
| Когда дело доходит до этого пути, я веду
|
| Now my future is up to me | Теперь мое будущее зависит от меня |