| A slower melody over enemy torture
| Медленная мелодия над пытками врага
|
| Let it be sober, ending trending ready Lebenese coitus
| Пусть будет трезвым, окончание в тренде, готовый ливанский коитус
|
| Send a friend request to the nearest whore or location
| Отправьте запрос на добавление в друзья ближайшей шлюхе или местоположению
|
| The form of more basis, the orvedour statement
| Форма большего основания, утверждение orvedour
|
| Horrorcore placement sure scorns the lights off
| Ужасное размещение наверняка презирает свет
|
| The mic soft, pourin' more sight into your eye socket
| Микрофон мягкий, наливает больше взгляда в глазницу
|
| Fourth chamber, savor more and more danger
| Четвертая камера, смакуйте все больше и больше опасностей
|
| Angered force, mourn lady, born porn, torn maiden
| Разгневанная сила, скорбящая дама, рожденное порно, разорванная дева
|
| Sure major, knew a lady bitch named Lourdes Sheva
| Конечно, майор, знал сучку по имени Лурдес Шева.
|
| Lady dame, but it take eight straight razors to shave her
| Леди дама, но чтобы ее побрить, нужно восемь опасных бритв
|
| Nasty jungle, and she’s Abernathy’s cousin
| Противные джунгли, и она двоюродная сестра Абернати
|
| Now Abernathy had given A-F-R-O the toungin'
| Теперь Abernathy дал A-F-R-O toungin '
|
| And Abernathy had asshole fungus
| И у Абернати был грибок мудака
|
| That is not a laughing matter, ass full of yucky mess
| Это не повод для смеха, задница полна гадкого беспорядка
|
| Somethin' says Jam Master Jay spray turntable
| Что-то говорит, что проигрыватель спрея Jam Master Jay
|
| Earned wager, stabbed half of pay, trade a learned, stable…
| Заработал пари, заколол половину зарплаты, торговал выученным, стабильным...
|
| Mind
| Разум
|
| (Imitating the vampire pimp off of Sesame Street, The Count)
| (Имитирует сутенера-вампира с «Улицы Сезам», «Граф»)
|
| Two plus two, ah
| Два плюс два, ах
|
| Flashing lights run past, Thundercats, shunned and snatched
| Мигающие огни пробегают мимо, Thundercats избегают и хватают
|
| Some dumb monkey, run it fast
| Какая-то тупая обезьяна, беги быстрее
|
| Obliterated, a fiddle rated, aminitive hangin'
| Уничтожен, рейтинг скрипки, аминативный зависание
|
| Get 'em and lift the pages, disintegrated, a minute to savor
| Возьмите их и поднимите страницы, распавшиеся, минуту, чтобы насладиться
|
| Changin' the pace, bangin' the bass, Alex Nejera
| Меняю темп, играю на басу, Алекс Неджера
|
| Fate is erased, rapin' the wasted hour to check up
| Судьба стерта, насилуя потраченный впустую час, чтобы проверить
|
| The makin' of taking, shaping the game and laying the terror
| Создание, формирование игры и заложение ужаса
|
| The prayer is saying, aiming to be shaking James in the mirror
| Молитва произносится, стремясь потрясти Джеймса в зеркале
|
| You worse at, few short stance
| Вы хуже, несколько коротких позиций
|
| Black and white like Eamon and his New York hat
| Черный и белый, как Эймон и его нью-йоркская шляпа.
|
| Singing and swinging a song like Bjork vocals
| Пение и качание песни, как вокал Бьорк
|
| See, you’re lower in each treaty, seashore drownin'
| Видишь, ты ниже в каждом договоре, тонешь на берегу моря,
|
| Sounding it louder, and slap you with hand powder
| Звучит громче и шлепает вас ручным порошком
|
| I’m Chowder, devour the hour with towers of powers, allowin'
| Я Чаудер, пожираю час башнями сил, позволяя
|
| To cower, the coward, and how are you clownin' to growl up
| Прятаться, трус, и как ты клоун, чтобы вырасти
|
| With A-F-R-O devourin' mandibles
| С пожирающими челюстями A-F-R-O
|
| Scattered, now I am out of it
| Рассеянный, теперь я вне его
|
| I’m sour as Jack Bauer, intact child
| Я кислый, как Джек Бауэр, неповрежденный ребенок
|
| Impact, mix-matched, dick-smacked defiled her
| Удар, смешанный, член, осквернил ее
|
| Blind Toxic, headphones over his ears
| Слепой токсик, наушники на уши
|
| Over his fears, swarmin' syllables colder than beer
| Над его страхами роятся слоги холоднее пива
|
| Frozen over a year, surin' to tear
| Замороженный больше года, готов разорвать
|
| Freestyle, now you know that I — yeah — be rockin' it
| Фристайл, теперь ты знаешь, что я — да — зажигаю
|
| Pulse Reaction, foes' souls told to bask
| Импульсная реакция, души врагов велят греться
|
| In a blow spazm, in toast to Fantom
| В ударном спазме, в тосте за Фантом
|
| Explodes the fashion, with toes bashin'
| Взрывает моду с пальцами ног
|
| Listen, when I get the pedicure
| Слушай, когда я сделаю педикюр
|
| Manicure, niggas oughta know because I"m sad at your
| Маникюр, ниггеры должны знать, потому что мне грустно от твоего
|
| Mad attack and recant it, the fan of mannin' the data dome
| Безумная атака и отречение от нее, фанат управления информационным куполом
|
| The candidate’ll always do damage up at your front door
| Кандидат всегда нанесет ущерб у вашей входной двери
|
| Now you’re grandmama picky
| Теперь ты бабушка разборчивая
|
| «Dear lerd chil’ren»
| «Дорогие детишки»
|
| Niggas oughta know, see, or fear it
| Ниггеры должны знать, видеть или бояться этого.
|
| The rat-a-tat-ta-tata
| Крыса-тат-та-тата
|
| GRATATA
| ГРАТАТА
|
| (?) to shock ya
| (?) шокировать тебя
|
| Like CPR, the TV — doh! | Как сердечно-легочная реанимация, телевизор — дох! |
| — the TV’s dark!
| — телевизор темный!
|
| Ma’fucka, get the brightness!
| Ma'fucka, получить яркость!
|
| And you just might like this…
| И вам может понравиться это…
|
| Swift with it… | Быстро с ним… |