Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Firing Squad, исполнителя - A.B. Original
Дата выпуска: 17.11.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Firing Squad(оригинал) |
You can tell when they sweatin' and they breathe hard |
Hit the pipe and then he turn into a Scream mask (Hey, there) |
Drop-a-grand-on-a-gram-type scenario |
Now they deeper in the pipe than Mario (Sup, Luigi?) |
Try that shit over in Bali, bro |
You’d be in a prison gettin' beaten with a garden hose |
Eating with the rats, all the scraps off the floor (Yum) |
Garnish it with blood from the scabs on your jaw (Delicious) |
The friendliest’ll turn into the envious |
Dumped their moral compass and got higher than Dikembe is |
Mutumbo, dumbo, your point’s fuckin' jumbo |
Eyes on the prize left them lookin' like Columbo |
My squad said you wanna diss me |
All alone with your homie chasing all them twin peaks (Nah) |
Said they like Lance without the cancer |
Told them all them drugs they doing are not enhancing the squad (Hey) |
From the front to the back, bullets over the track |
From the firing squad (Hey) |
No, a vest ain’t special, it can’t protect |
From the firing squad (Hey) |
You can hear us coming but there ain’t no running |
From the firing squad (Hey) |
Do as you’re told, put on your blindfold |
It’s the firing squad |
Direct from Methlehem |
Jesus Christ, put down the pipe |
Actin' like Bjork from the land of ice |
If they hand you your change, you better count that twice |
The only thing you can count is the men from mice |
You’re about to deal with the myth, the legend |
Nice with the the fist but now I reach for the weapon (You push me) |
They put the meth in the method, the sess in the essence |
Talk but they step in the presence (Coward) |
Scorin' points, on the court, they was trouble |
Last week, fucked around and got a triple-double |
Best there ever was, best there ever will be |
Blindfolds on when the squad’s in the building |
Jon Snow, a song of fire and ice |
The marksmen are nice and they’re firing right |
Can’t look me in the eye, reciting your lies |
You’re fuckin' kidding me |
Now the squad take you out your misery (Brrap) |
From the front to the back, bullets over the track |
From the firing squad (Hey) |
No, a vest ain’t special, it can’t protect |
From the firing squad (Hey) |
You can hear us coming but there ain’t no running |
From the firing squad (Hey) |
Do as you’re told, put on your blindfold |
It’s the firing squad |
What you gonna say when I’m up in your face |
And then what happens next is how you react? |
What you gonna do when the roof’s closing in |
And then all you can see is a mountain of black? |
What you gonna say when I’m up in your face |
And then what happens next is how you react? |
What you gonna do when the roof’s closing in |
And then all you can see is a mountain of black? |
(перевод) |
Вы можете сказать, когда они потеют и тяжело дышат |
Ударь по трубе, и тогда он превратится в маску крика (Эй, там) |
Сценарий типа «брось гранд на грамм» |
Теперь они глубже в трубе, чем Марио (Сап, Луиджи?) |
Попробуй это дерьмо на Бали, братан |
Тебя бы в тюрьме били садовым шлангом |
Ест с крысами, все объедки с пола (ням) |
Украсьте его кровью из струпьев на челюсти (Вкусно) |
Самые дружелюбные превратятся в завистливых |
Сбросил свой моральный компас и стал выше, чем Дикембе. |
Мутумбо, тупица, твоя точка гребаный джамбо |
Глаза на приз оставили их похожими на Коломбо |
Мой отряд сказал, что ты хочешь разозлить меня. |
В полном одиночестве со своим корешем, гоняющимся за всеми этими Твин Пикс (Нет) |
Сказали, что им нравится Лэнс без рака |
Сказал им, что все эти наркотики, которые они употребляют, не усиливают команду (Эй) |
Спереди назад, пули над трассой |
Из расстрельной команды (Эй) |
Нет, жилет не особенный, он не может защитить |
Из расстрельной команды (Эй) |
Вы можете слышать, как мы приближаемся, но не бежим |
Из расстрельной команды (Эй) |
Делайте, как вам говорят, наденьте повязку на глаза |
Это расстрельная команда |
Прямо из Метлехема |
Иисус Христос, положи трубку |
Веду себя как Бьорк из страны льда |
Если вам дадут сдачу, посчитайте ее дважды. |
Единственное, что вы можете сосчитать, это мужчины от мышей |
Вы собираетесь иметь дело с мифом, легендой |
Хорошо с кулаком, но теперь я тянусь к оружию (ты толкаешь меня) |
Они положили мет в метод, сессию в суть |
Говорите, но они вступают в присутствие (Трус) |
Очки на корте, это были проблемы |
На прошлой неделе потрахался и получил трипл-дабл |
Лучшее, что когда-либо было, лучшее, что когда-либо будет |
Завязаны глаза, когда отряд в здании |
Джон Сноу, песня огня и льда |
Стрелки хорошие и стреляют правильно |
Не могу смотреть мне в глаза, повторяя свою ложь |
Ты чертовски шутишь |
Теперь отряд избавит вас от ваших страданий (Бррап) |
Спереди назад, пули над трассой |
Из расстрельной команды (Эй) |
Нет, жилет не особенный, он не может защитить |
Из расстрельной команды (Эй) |
Вы можете слышать, как мы приближаемся, но не бежим |
Из расстрельной команды (Эй) |
Делайте, как вам говорят, наденьте повязку на глаза |
Это расстрельная команда |
Что ты скажешь, когда я увижу твое лицо |
А потом, что происходит дальше, как вы реагируете? |
Что ты будешь делать, когда крыша закроется |
И тогда все, что вы можете видеть, это черная гора? |
Что ты скажешь, когда я увижу твое лицо |
А потом, что происходит дальше, как вы реагируете? |
Что ты будешь делать, когда крыша закроется |
И тогда все, что вы можете видеть, это черная гора? |