| Boy, all I see is you and me
| Мальчик, все, что я вижу, это ты и я
|
| And all I do is think of you
| И все, что я делаю, это думаю о тебе
|
| Yo, I remember when we met the whole scene was set
| Эй, я помню, когда мы встретились, вся сцена была установлена
|
| Backstage rockin' black shades
| Черные оттенки за кулисами
|
| Told you not to be afraid
| Сказал тебе не бояться
|
| We touched, then your smile turned to a blush
| Мы коснулись, а потом твоя улыбка превратилась в румянец
|
| I had to get to know your name
| Я должен был узнать твое имя
|
| Then I got your number
| Тогда я получил твой номер
|
| Seventeen and under
| Семнадцать и младше
|
| Maybe just a little younger
| Может быть, просто немного моложе
|
| Had to get to know cause there’s things I got to show you
| Пришлось узнать, потому что есть вещи, которые я должен показать тебе
|
| Forget them other brothers
| Забудь их, другие братья
|
| They know lines that they told you
| Они знают строки, которые они вам сказали
|
| Now you’re acting all shy
| Теперь ты ведешь себя застенчиво
|
| Hmm, I wonder why
| Хм, интересно, почему
|
| Everytime I look at you
| Каждый раз я смотрю на тебя
|
| You turn and drop your eye
| Вы поворачиваетесь и опускаете глаза
|
| We faced
| Мы столкнулись
|
| Began to lace you up with lines
| Начали зашнуровывать вас линиями
|
| Fragrance by Ann Klein had me losing my mind
| Аромат от Ann Klein заставил меня сойти с ума
|
| With your zodiac sign
| Со своим знаком зодиака
|
| My perfect match in fact
| Моя идеальная пара на самом деле
|
| I’m compatable with anything from Mio to Ash
| Я совместим с чем угодно, от Mio до Ash.
|
| Now it’s all about us cause we’re hooked like drugs
| Теперь это все о нас, потому что мы подсели, как наркотики
|
| I’m on my way to being a thug
| Я на пути к тому, чтобы стать бандитом
|
| Show me love
| Покажи мне любовь
|
| Boy, all I see is you and me
| Мальчик, все, что я вижу, это ты и я
|
| And all I do is think of you
| И все, что я делаю, это думаю о тебе
|
| Give me the chance to know your name
| Дай мне шанс узнать твое имя
|
| I’ll never turn and walk away
| Я никогда не повернусь и не уйду
|
| I can’t get you out of my mind
| Я не могу выбросить тебя из головы
|
| I’d be lying
| я бы солгал
|
| If I said I wasn’t hooked after just one look
| Если бы я сказал, что меня не зацепило после одного взгляда
|
| Yeah, see you at the mall with your mom looking all flashy
| Да, увидимся в торговом центре с твоей мамой, которая выглядит роскошно.
|
| Poppin' out of a taxi
| Выскочить из такси
|
| Met eyes when you passed me
| Встретились глазами, когда ты прошел мимо меня
|
| Been inside of my head all day
| Был в моей голове весь день
|
| What can I say?
| Что я могу сказать?
|
| All I can do is reminicse like Mary J
| Все, что я могу сделать, это вспоминать, как Мэри Джей
|
| I want to get with you
| Я хочу быть с тобой
|
| So come and get with me
| Так что приходите и получить со мной
|
| We’ll be K-I-S-S-I-N-G
| Мы будем К-И-С-С-И-Н-Г
|
| And all that good stuff
| И все эти хорошие вещи
|
| Calling you bluff, now look at us
| Называть тебя блефом, теперь посмотри на нас
|
| Just met and already talking 'bout trust
| Только что встретились и уже говорим о доверии
|
| All the things we did
| Все, что мы сделали
|
| How we planned to live
| Как мы планировали жить
|
| How you got rid of that kid who use to call you crib
| Как ты избавился от того ребенка, который называл тебя кроваткой
|
| Shut it down
| Закрой это
|
| Now look what you found state of dawn
| Теперь посмотри, что ты нашел в состоянии рассвета
|
| You da bomb
| Ты бомба
|
| Plus you got props from my mom
| Плюс ты получил реквизит от моей мамы
|
| Now it’s all about us cause we’re hooked like drugs
| Теперь это все о нас, потому что мы подсели, как наркотики
|
| I’m on my way to being a thug
| Я на пути к тому, чтобы стать бандитом
|
| Show me love
| Покажи мне любовь
|
| I can’t get you out of my mind
| Я не могу выбросить тебя из головы
|
| Think about you all of the time
| Думайте о вас все время
|
| Got to get to know you, babe
| Должен познакомиться с тобой, детка
|
| Baby, oh…
| Детка, о…
|
| I’m glad I made my move
| Я рад, что сделал свой ход
|
| I’m glad I stepped to you
| Я рад, что я шагнул к вам
|
| Enough respect that my whole crew excepted you
| Достаточно уважения, что вся моя команда кроме тебя
|
| Even my ex called you
| Даже мой бывший звонил тебе
|
| She wasn’t insecure
| Она не была неуверенной
|
| Feeling she got a little hurt
| Чувство, что она немного пострадала
|
| But was being mature
| Но был зрелым
|
| Gave her blessing
| Дал ей благословение
|
| She learned a valuable lesson
| Она усвоила ценный урок
|
| Now she’s my best friend
| Теперь она мой лучший друг
|
| Don’t even stress
| Даже не напрягайся
|
| 'Cause all I see is you and me
| Потому что все, что я вижу, это ты и я
|
| Like Latifah
| Как Латифа
|
| You’re queen
| ты королева
|
| Let’s bring some unity
| Давайте привнесем единство
|
| Ain’t no reason to fight
| Нет причин для борьбы
|
| You know we’re always keeping it tight
| Вы знаете, что мы всегда держим это в напряжении
|
| Whether walking or holding hands or sharing seats on the bike
| Будь то ходьба, держась за руки или делясь местами на велосипеде
|
| Always on my mind with your Gucci design
| Всегда в моих мыслях с твоим дизайном Gucci
|
| Feel free to drop a line
| Пишите в личку
|
| Yeah, that would suit me fine
| Да, это меня устроит
|
| It’s all about you, boo
| Это все о тебе, бу
|
| And all the things you do
| И все, что ты делаешь
|
| Making dreams come true
| Воплощение мечты
|
| Buying rings for two
| Покупка колец на двоих
|
| Now it’s all about us cause we’re hooked like drugs
| Теперь это все о нас, потому что мы подсели, как наркотики
|
| I’m on my way to being a thug
| Я на пути к тому, чтобы стать бандитом
|
| Show me love
| Покажи мне любовь
|
| Boy, all I see is you and me
| Мальчик, все, что я вижу, это ты и я
|
| And all I do is think of you
| И все, что я делаю, это думаю о тебе
|
| Give me the chance to know your name
| Дай мне шанс узнать твое имя
|
| I’ll never turn and walk away
| Я никогда не повернусь и не уйду
|
| Boy. | Мальчик. |
| all I need is you and me
| все, что мне нужно, это ты и я
|
| And all I do is think of you
| И все, что я делаю, это думаю о тебе
|
| Give me the chance to know your name
| Дай мне шанс узнать твое имя
|
| I’ll never turn and walk away | Я никогда не повернусь и не уйду |