| Aye. | Да. |
| wass happnen mayn? | что случилось майн? |
| Dis ya folk… T.I.P. | Dis ya folk… T.I.P. |
| Da Bankhead Ambassodor.
| Da Bankhead посол.
|
| Dig dis hea mayn…
| Копай это, майн…
|
| Me n my folk, Lil Jon, man ya no wat im sayin?
| Я и мой народ, Лил Джон, чувак, ты не чего не говоришь?
|
| We been puttin it all da way down since da muthafuccin Phillip’s Arena wit da
| Мы ставили все это с тех пор, как da muthafuccin Phillip's Arena wit da
|
| Obney
| Обни
|
| Ya no wat im sayin?
| Я не говорю, что я говорю?
|
| Bacc when niccaz wanted ya to cut skool and go kicc it
| Бэкк, когда никказ хотел, чтобы ты порезал школу и пошел в нее
|
| In da muthafuccin Goldmine, ya no wat im sayin?
| В da muthafuccin Goldmine, я не знаю, что я говорю?
|
| Kick it in front of da muthaufuccin Undaground
| Ударь его перед да мутауфучин Ундаграунд
|
| Ya no. | Я нет. |
| snatch chainz when da sun go down, ya undastand dat?
| вырви цепь, когда зайдет солнце, ты не понимаешь, что это?
|
| So. | Так. |
| u ain’t fuccin wit no fake nicca
| ты не трахаешься без фальшивой никки
|
| Aye, im da muthafuccin Bankhead Amassodor
| Да, им да мутафуччин Бэнкхед Амассодор
|
| I rep da West side
| Я представляю западную сторону
|
| He rep da East side to da fullest
| Он представит Ист-Сайд в полной мере
|
| So we put it all da way down
| Итак, мы положили все это вниз
|
| Da king of da South and da Kingz of Crunk
| Да король юга и да король Кранка
|
| Nicca how it get betta den dat?
| Никка, как это получить betta den dat?
|
| Keep it pimpin, im serious… BITCH | Продолжай в том же духе, я серьезно… СУКА |