
Дата выпуска: 03.03.2022
Язык песни: Английский
Horned One(оригинал) |
By the flame that burneth bright |
O Horned One! |
We call thy name into the night |
O Horned One! |
Thee we invoke by the moon led sea |
By the standing stone and the twisted tree |
Thee we invoke where gather thine own |
By the nameless shrine forgotten and lone |
Come where the round of the dance is trod |
Horn and hoof of the goat-foot God |
By moonlit meadow on dusky hill |
When the haunted wood is hushed and still |
Come to the charm of the chanted prayer |
As the moon bewitches the midnight air |
Evoke thy powers, that potent bide |
In shining stream and secret tide |
In fiery flame by starlight pale |
In shadowy host that ride the gale |
And by the fern-brakes fairy-haunted |
Of forests wild and wood enchanted |
Come! |
O Come! |
To the heartbeats drum! |
Come to us who gather below |
When the broad white moon is climbing slow |
Through the stars to the heavens height |
We hear thy hoofs on the wind of night |
As black tree branches shake and sigh |
By joy and terror we know thee nigh |
We speak the spell thy power unlocks |
At Solstice, Sabbat, and Equinox |
Word of virtue the veil to rend |
From primal dawn to the wide world’s end |
Since time began--- |
The blessing of Pan! |
Blessed be all in hearth and hold |
Blessed in all worth more than gold |
Blessed be in strength and love |
Blessed be wher’er we rove |
Vision fade not from our eyes |
Of the pagan paradise |
Past the gates of death and birth |
Our inheritance of the earth |
From our soul the song of spring |
Fade not in our wandering |
Our life with all life is one |
By blackest night or noonday sun |
Eldest of gods, on thee we call |
Blessing be on thy creatures all |
(перевод) |
Пламенем, которое горит ярко |
О Рогатый! |
Мы называем твое имя в ночи |
О Рогатый! |
Тебя мы призываем морем, ведомым луной |
У стоящего камня и искривленного дерева |
Тебя мы призываем, где собираешь свои собственные |
У безымянной святыни, забытой и одинокой |
Приходи туда, где танцуют |
Рог и копыто козлоногого бога |
На залитом лунным светом лугу на сумеречном холме |
Когда призрачный лес замолк и все еще |
Подойди к чарам распевной молитвы |
Когда луна завораживает полуночный воздух |
Вызовите свои силы, эту мощную остановку |
В сияющем потоке и тайном приливе |
В огненном пламени при звездном свете бледно |
В темном воинстве, которое оседлало бурю |
И у зарослей папоротника |
О лесах диких и заколдованных |
Приходить! |
О, приди! |
В барабан ударов сердца! |
Приходите к нам, кто собирается внизу |
Когда широкая белая луна медленно поднимается |
Сквозь звезды к высоте небес |
Мы слышим твои копыта на ночном ветру |
Когда ветви черного дерева трясутся и вздыхают |
Радостью и ужасом мы знаем тебя рядом |
Мы произносим заклинание, которое открывает твоя сила |
В солнцестояние, субботу и равноденствие |
Слово добродетели завесу разорвать |
От первобытного рассвета до конца света |
С начала времени --- |
Благословение Пана! |
Благословенны все в очаге и держите |
Благословен во всем, что стоит больше, чем золото |
Будь благословен в силе и любви |
Да будет благословенно, где мы блуждаем |
Видение исчезает не из наших глаз |
Из языческого рая |
Мимо ворот смерти и рождения |
Наше наследие земли |
Из нашей души песня весны |
Не исчезай в нашем блуждании |
Наша жизнь со всей жизнью едина |
Чернейшей ночью или полуденным солнцем |
Старейший из богов, тебя мы взываем |
Благословение всех твоих созданий |
Название | Год |
---|---|
Шлюха смерть | |
Волк | |
Сжигая жизнь | |
Ангел смерти | |
Ode I | 1998 |
Потомки Россов | |
Ode III | 1998 |
Divine Race | 2001 |
Ode 4 | |
Queen of Hell | 2015 |
Ode 1 | |
Ode 5 | |
Moon and Fire | 2015 |
Ode 2 | |
Ode 3 | |
Лакающий кровь | |
Ave Satanas! ft. It Lives Within | 2013 |
Зов крови волчьей | |
Ты умрешь | |
Подари любимой смерть |