| You know how to pull my chain
| Ты знаешь, как тянуть мою цепь
|
| And I believe every word you say
| И я верю каждому твоему слову
|
| But now it’s time for you to say goodbye
| Но теперь пришло время попрощаться
|
| Baby, I’m leaving, so don’t you cry
| Детка, я ухожу, так что не плачь
|
| I tried to make things work
| Я пытался заставить все работать
|
| But now you’re gone and your heart got hurt
| Но теперь ты ушел, и твое сердце ранено
|
| Well you thought I belonged to you
| Ну, ты думал, что я принадлежу тебе
|
| But you were wrong, so now what ya gon' do?
| Но ты был неправ, так что теперь ты собираешься делать?
|
| Bad by myself
| Плохо сам по себе
|
| I can do bad, bad by my damn self
| Я могу делать плохо, плохо от себя самого
|
| I can do bad by myself
| Я могу сделать плохо сам
|
| Yo I done it before and I can do it again
| Эй, я делал это раньше, и я могу сделать это снова
|
| Sure don’t need you to be my man
| Конечно, тебе не нужно быть моим мужчиной
|
| Don’t come bangin' on my door
| Не стучите в мою дверь
|
| Now you’re gone, I don’t want you anymore
| Теперь ты ушел, я больше не хочу тебя
|
| There is no reason for you to come around
| У вас нет причин приходить
|
| So won’t ya step off so I don’t have to break it down
| Так что ты не отступишь, чтобы мне не пришлось ломать это
|
| I know what I’m doin' now
| Я знаю, что я делаю сейчас
|
| You think you’re gonna change my mind somehow
| Ты думаешь, что каким-то образом передумаешь
|
| You cheated me now I’m cheatin' back uhh
| Ты обманул меня, теперь я обманываю в ответ.
|
| I run the show and you can kiss my (you know the rest)
| Я управляю шоу, и ты можешь поцеловать меня (остальное ты знаешь)
|
| Yo, Left Eye, what it is?
| Эй, Левый глаз, что это такое?
|
| My soda crack, my ackra back ya know
| Моя газировка, моя акра назад, ты знаешь
|
| «T» To da «B» to da «O» to Da «Z» and C-H-I wit da double L-I
| «T» To da «B» до da «O» до Da «Z» и C-H-I с двойным L-I
|
| (So yo how’s ya livin'?)
| (Так, как ты живешь?)
|
| I was givin' a nigga piece of time
| Я давал ниггеру кусок времени
|
| But my time can’t be wasted on B. S
| Но я не могу тратить время на Б. С.
|
| Ahh so never mind
| Ах, так что неважно
|
| Bad by myself
| Плохо сам по себе
|
| I can do bad, bad by my damn self
| Я могу делать плохо, плохо от себя самого
|
| I can do bad by myself
| Я могу сделать плохо сам
|
| Yo, I done it before and I can do it again
| Эй, я делал это раньше и могу сделать это снова
|
| Sure don’t need you to be my man
| Конечно, тебе не нужно быть моим мужчиной
|
| Yo, I can do bad all by myself
| Эй, я могу делать все плохо сам
|
| I sho' don’t need you or anyone else
| Я не нуждаюсь ни в тебе, ни в ком-то другом
|
| I ain’t gonna be a fool no more
| Я больше не буду дураком
|
| Better take that mess on out the door
| Лучше вынесите этот беспорядок за дверь
|
| Tried to ruin my world
| Пытался разрушить мой мир
|
| Tried to run my life
| Пытался управлять своей жизнью
|
| Must be crazy thinkin' I’m your wife
| Должно быть, ты сумасшедший, думая, что я твоя жена
|
| Yo, I done it before and I can do it again
| Эй, я делал это раньше и могу сделать это снова
|
| Sho don’t need you to be my man
| Шо не нужно, чтобы ты был моим мужчиной
|
| Yep, yep (hey) get, get up on the TLC tip
| Да, да (эй) получить, встать на наконечник TLC
|
| Yep, yep (hey) get, get up on the TLC tip
| Да, да (эй) получить, встать на наконечник TLC
|
| Yep, yep (hey) get, get up on the TLC tip
| Да, да (эй) получить, встать на наконечник TLC
|
| Yep, yep (hey) get, get up on the TLC tip
| Да, да (эй) получить, встать на наконечник TLC
|
| Bad by myself (I-I can do bad!)
| Плохо сам по себе (я-я умею делать плохо!)
|
| I can do bad, bad by my damn self (Ohhh oh I’m bad)
| Я могу делать плохо, плохо от себя, черт возьми (О, о, я плохой)
|
| I can do bad by myself (Ooooh!)
| Я могу сделать плохо сам (Оооо!)
|
| Yo, I done it before and I can do it again
| Эй, я делал это раньше и могу сделать это снова
|
| Sure don’t need you to be my man
| Конечно, тебе не нужно быть моим мужчиной
|
| Yo if Peter Piper was to pick ya know a peck o' pickled peppers Gave his girly
| Эй, если бы Питер Пайпер собирался выбрать, я знаю, пучок маринованных перцев Дал своей девочке
|
| little Shirley half a peck
| маленькая Ширли
|
| He coulda kept her but instead da pickle head
| Он мог бы оставить ее, но вместо этого рассолил голову
|
| Was kicked out da waterbed
| Был выгнан из водяной кровати
|
| And greedy Petey now is needy cuz not one was all he left her
| И жадный Пити теперь нуждается, потому что не все, что он оставил ей
|
| Oooooooh I’m sayin' it once and not twice
| Ооооооо, я говорю это один раз, а не два
|
| Givin' advice to be nice before you fall through the ice
| Даю совет быть хорошим, прежде чем провалиться под лед
|
| Cuz lately you been slippin' up a lot
| Потому что в последнее время ты много ошибался
|
| Not even givin' half o' what you got
| Даже не отдав половину того, что у тебя есть
|
| But it’s about that time you gave a quarter for a dime
| Но это примерно в то время, когда вы дали четверть за десять центов
|
| Shovel up and start diggin' to see what you can find
| Сгребайте лопату и начинайте копать, чтобы посмотреть, что вы можете найти.
|
| Oh zero then take a trip to ya closet
| О, ноль, тогда отправляйся в свой шкаф
|
| And come forth wit that security deposit
| И выйти с этим залогом
|
| So like it or leave it but until I receive it
| Так что нравится или оставь, но пока я не получу
|
| I’ll be leavin' my deposit elsewhere
| Я оставлю свой депозит в другом месте
|
| You best believe it
| Вам лучше поверить в это
|
| And that way we can both take a trip
| И таким образом мы оба можем отправиться в путешествие
|
| Oooh on the TLC tip
| Ооо на подсказке TLC
|
| Now that’s the one | Теперь это тот |