| Welcome, silence, to my place
| Добро пожаловать, тишина, ко мне
|
| I’ve missed you for so long
| Я так долго скучал по тебе
|
| I sought your face a thousand times in voices loud and strong
| Я искал твое лицо тысячу раз в голосах громких и сильных
|
| In searching for your solitude, I looked and looked without
| В поисках твоего одиночества я смотрел и смотрел без
|
| And where else should I find your face — upon this holy ground
| И где еще мне найти твое лицо — на этой святой земле
|
| Now, silence, would you not spend more time just here
| Теперь тишина, не могли бы вы провести больше времени здесь
|
| Your breeze is as a lover fine, a lover fine to me
| Твой ветерок прекрасен как любовник, любовник прекрасен для меня.
|
| And in the quiet darkness of our sacred place
| И в тихом мраке нашего священного места
|
| I’d hold your court and bid you never leave here or away
| Я бы поддержал ваш суд и сказал бы, чтобы вы никогда не уходили отсюда или
|
| Through worlds divine and shadows fine and 'cross the seven seas
| Через божественные миры и тени прекрасны и «пересекут семь морей»
|
| Forever searching — wanderlust — in hopes of home to see
| Вечный поиск — страсть к путешествиям — в надежде увидеть дом
|
| If, silence, you’ve a home, a place for us to be
| Если, тишина, у тебя есть дом, место, где мы можем быть
|
| Then glad I’ll be your lover true
| Тогда рад, что я буду твоим любовником
|
| And go there, go there with you | И иди туда, иди туда с тобой |