| Southpaw (оригинал) | Southpaw (перевод) |
|---|---|
| Here comes a strange one, | А вот и странный, |
| with all undone, a man unto his own, | со всем разрушенным, человек сам по себе, |
| oh no, a window you cannot show. | о нет, окно, которое нельзя показать. |
| Make me cry. | Заставь меня плакать. |
| Day into day into day, | День в день в день, |
| oh, they’re taking what is yours, | о, они забирают твое, |
| your heart and you’re dreams and all your | твое сердце, твои мечты и все твои |
| fear. | страх. |
| All I say. | Все, что я говорю. |
| Southpaw. | Левша. |
| Take a slice of | Возьмите кусочек |
| Southpaw life. | Жизнь левши. |
| It can be so funny. | Это может быть так смешно. |
| I bleed, | Я кровоточу, |
| you feed, you should’ve known better. | вы кормите, вы должны были знать лучше. |
| But | Но |
| you’re cryin' won’t take away my tear | ты плачешь не уберешь мою слезу |
| stained eyes. | запятнанные глаза. |
| Get back Jack. | Вернись, Джек. |
| I’ll kill you | Я убью тебя |
| like a heart attack, but won’t you stay? | как сердечный приступ, но ты не останешься? |
