Перевод текста песни Let's Begin - Ella Fitzgerald, Nelson Riddle & His Orchestra

Let's Begin - Ella Fitzgerald, Nelson Riddle & His Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let's Begin , исполнителя -Ella Fitzgerald
Песня из альбома: Best Of The Songbooks - The Collection
Дата выпуска:23.09.1996
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Let's Begin (оригинал)Давайте Начнем (перевод)
Before I met you no one attracted me До встречи с тобой меня никто не привлекал
No love thoughts worried or distracted me Никакие мысли о любви не беспокоили и не отвлекали меня.
My disposition kept exempting me Мой характер продолжал освобождать меня
Until you started in preempting me Пока ты не начал вытеснять меня
And all this while, you’ve really been tempting me И все это время ты действительно искушал меня.
Maybe you can tell me what we ought to do Может быть, вы можете сказать мне, что мы должны делать
Now that you’ve got me going, what you gonna do? Теперь, когда ты заставил меня идти, что ты собираешься делать?
Is it up to me?Это зависит от меня?
Is it up to you? Это зависит от вас?
What kind of game is this we’ve begun? Какую игру мы начали?
Was it done, just for fun? Это было сделано просто для развлечения?
We have necked, till I’m wrecked Мы обнялись, пока я не сломаюсь
Won’t you tell me what you expect? Не скажете ли вы мне, чего вы ожидаете?
Is this to be a case of kiss and never tell? Это должен быть случай поцеловать и никогда не рассказывать?
Folly and farewell Глупость и прощание
Heaven or maybe hell Рай или, может быть, ад
Which is it going to be, love or gin? Что это будет, любовь или джин?
Wife or sin?Жена или грех?
Let’s begin Давайте начнем
(bridge) (мост)
We have necked, till I’m wrecked Мы обнялись, пока я не сломаюсь
Won’t you tell me what you expect? Не скажете ли вы мне, чего вы ожидаете?
Is this to be a case of kiss and never tell? Это должен быть случай поцеловать и никогда не рассказывать?
Folly and farewell Глупость и прощание
Heaven or maybe hell Рай или, может быть, ад
Which is it going to be, love or gin? Что это будет, любовь или джин?
Wife or sin?Жена или грех?
Let’s beginДавайте начнем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: