| Me tell unno, Me tell unno already
| Я говорю тебе, я говорю тебе уже
|
| Gonna take a miracle
| Собираюсь совершить чудо
|
| Me tell unno, Me tell unno already
| Я говорю тебе, я говорю тебе уже
|
| Hold on, whole a dem gang up
| Держись, вся банда дем
|
| Everybody have a problem with Addi
| У всех проблемы с Адди
|
| Who is it, yow, pour mi a brew, sit deh so
| Кто это, йоу, налей мне варево, сиди так
|
| Soon sip it, dem a try stop me food ticket
| Скоро выпей, попробуй, останови меня, талон на еду
|
| But if you a nuh di bredda pon the crucifix
| Но если вы нух ди бредда на распятии
|
| If you caah feed everybody wid few fishes and five bread
| Если вы накормите всех несколькими рыбами и пятью хлебами
|
| If You caah make water tun inna wine stop waste time
| Если вы можете сделать воду из бочки с вином, перестаньте тратить время
|
| If you caah heal blind or raise dead
| Если вы можете исцелить слепых или воскресить мертвых
|
| Cause it gonna take a miracle
| Потому что это займет чудо
|
| Fi overthrow the king enuh
| Fi свергнуть короля enuh
|
| If you caah make Peter walk pon di top a di water
| Если вы заставите Петра ходить по воде
|
| You nah study nuttin difficult
| Вы не изучаете Nuttin трудно
|
| Weh you buy Versace fah
| Weh вы покупаете Versace fah
|
| And as you see me you a piss it up
| И когда ты видишь меня, ты злишься
|
| Yah me bad but that is ridiculous
| Я плохой, но это смешно
|
| TJ how some a dem fava me so?
| TJ, как некоторые dem fava меня так?
|
| Do the DNA make dem go fi the result
| ДНК заставит их пойти на результат
|
| Cause it’s gonna take a miracle
| Потому что это займет чудо
|
| Kartel, it’s gonna take a miracle
| Картель, это чудо
|
| For me to love someone new
| Для меня любить кого-то нового
|
| Cause I’m crazy for you
| Потому что я без ума от тебя
|
| Yes, it’s gonna take a miracle
| Да, это займет чудо
|
| Worlboss, it’s gonna take a miracle
| Ворлбосс, это чудо
|
| For me to love someone new
| Для меня любить кого-то нового
|
| Cause I’m crazy for you
| Потому что я без ума от тебя
|
| Bun up boss a go chat it from a Gaza dem caah stop it
| Булочка, босс, иди, поговори с ним из Газы, дем каах, останови это.
|
| Dem a false prophet, fi we two lane dem a cause traffic
| Дем лжепророк, если у нас два переулка, потому что трафик
|
| Dem a try drain Addi energy, wall socket
| Дем, попробуй слить энергию Адди, розетку
|
| Haffi laugh at it, fi wi level higher than narcotics
| Хаффи смеется над этим, уровень фи вай выше, чем наркотики
|
| Usain Bolt run pass dem, fast rocket
| Усэйн Болт, беги, дем, быстрая ракета
|
| Dutty badmind fi go weh, 'cause the boss lock it
| Dutty badmind fi go weh, потому что босс заблокировал его.
|
| The DNA come out and him nuh wah a part of it
| Вышла ДНК, и он, ну, часть ее.
|
| Tell the mother give the pickney to a man weh want jacket
| Скажи матери, отдай пикни мужчине, которому нужна куртка.
|
| It haffi be a miracle
| Это хаффи быть чудом
|
| But a nuh we lick yuh chip a nuh myonaise
| Но ну, мы лижут тебя, чип, ну, мионез
|
| Addi a di baddest thing inna dis yah day and age
| Адди, самая плохая вещь, инна, день и возраст
|
| Bun up a di runner up
| Бун заняв второе место
|
| Everything a re-arrange
| Все переупорядочить
|
| Me tell unno already
| Я уже говорю "нет"
|
| Me see di DNAs
| Я вижу ди ДНК
|
| Addi a yuh son dem! | Адди, сынок, дем! |
| But dem never get yuh name
| Но они никогда не получат твоего имени
|
| Is a shame, a di mother dem to be blame
| Это позор, мать виновата
|
| One a dem run weh, the 'nedda one fi do the same
| Один дем бегает, 'недда один делает то же самое
|
| Welcome to the game
| Добро пожаловать в игру
|
| Cause it’s gonna take a miracle
| Потому что это займет чудо
|
| Kartel, it’s gonna take a miracle
| Картель, это чудо
|
| For me to love someone new
| Для меня любить кого-то нового
|
| Cause I’m crazy for you
| Потому что я без ума от тебя
|
| Yes, it’s gonna take a miracle
| Да, это займет чудо
|
| Worlboss, it’s gonna take a miracle
| Ворлбосс, это чудо
|
| For me to love someone new
| Для меня любить кого-то нового
|
| Cause I’m crazy for you
| Потому что я без ума от тебя
|
| Yes, it’s gonna take a miracle
| Да, это займет чудо
|
| Me tell, Me tell unno already
| Я скажи, я скажи уже нет
|
| Gonna take a miracle
| Собираюсь совершить чудо
|
| Me tell unno, Me tell unno already
| Я говорю тебе, я говорю тебе уже
|
| It’s gonna take a miracle
| Это займет чудо
|
| Me tell unno, Me tell unno already
| Я говорю тебе, я говорю тебе уже
|
| Gonna take a miracle
| Собираюсь совершить чудо
|
| Me tell unno, Me tell unno already
| Я говорю тебе, я говорю тебе уже
|
| Cause it’s gonna take a miracle
| Потому что это займет чудо
|
| Kartel, it’s gonna take a miracle
| Картель, это чудо
|
| For me to love someone new
| Для меня любить кого-то нового
|
| Cause I’m crazy for you
| Потому что я без ума от тебя
|
| Yes, it’s gonna take a miracle
| Да, это займет чудо
|
| Worlboss, it’s gonna take a miracle
| Ворлбосс, это чудо
|
| For me to love someone new
| Для меня любить кого-то нового
|
| Cause I’m crazy for you | Потому что я без ума от тебя |