![Let's Put Out the Lights and Go to Sleep - Lena Horne](https://cdn.muztext.com/i/3284752598563925347.jpg)
Дата выпуска: 21.10.2012
Лейбл звукозаписи: AP
Язык песни: Английский
Let's Put Out the Lights and Go to Sleep(оригинал) |
Didn’t we have a lovely evening? |
Our party was a great success |
Oh, didn’t Mrs. Smith look stunning? |
Did you notice Mrs. Jones’s new dress? |
Now what did Mr. Brown say to uncle Benny? |
Well, I guess it was just one of those things |
Brownie had a few too many |
Sure was a hungry crowd |
They didn’t leave a scrap for Rover |
We ought to feel real proud |
And mighty glad the darn thing’s over |
No more company to feed |
No more papers left to read |
What’s to do about it? |
Let’s put out the lights and go to sleep |
No more anything to drink |
Leave those dishes in the sink |
What’s to do about it? |
Simply nighty-night and so to sleep |
You’re waiting now for me to say |
I love you more and more and more, dear |
You’re looking younger everyday |
You never were so sweet before, dear |
No more money in the bank |
No cute baby, we can spank |
What’s to do about it? |
Well, let’s put out the lights and go to sleep |
You’re waiting now for me to say |
I love you more and more and more, dear |
You’re looking younger every day |
You never were so sweet before, my darling |
No more money in the bank |
No cute baby, we can spank |
What’s to do about it? |
Let’s put out the lights, go to sleep |
Давай Потушим Свет и Ляжем Спать(перевод) |
Разве мы не провели прекрасный вечер? |
Наша вечеринка прошла с большим успехом |
О, разве миссис Смит не выглядела сногсшибательно? |
Вы заметили новое платье миссис Джонс? |
Что мистер Браун сказал дяде Бенни? |
Ну, я думаю, это была только одна из тех вещей, |
У Брауни было слишком много |
Конечно, была голодная толпа |
Роверу не оставили ни кусочка |
Мы должны гордиться |
И очень рад, что проклятая вещь закончилась |
Нет больше компании, чтобы кормить |
Больше не осталось документов для чтения |
Что с этим делать? |
Давай погасим свет и пойдем спать |
Больше нечего пить |
Оставьте посуду в раковине |
Что с этим делать? |
Просто спокойной ночи и так спать |
Ты ждешь, чтобы я сказал |
Я люблю тебя все больше и больше, дорогая |
Вы выглядите моложе каждый день |
Ты никогда не был таким милым, дорогая |
Нет больше денег в банке |
Нет милый ребенок, мы можем отшлепать |
Что с этим делать? |
Что ж, давайте погасим свет и пойдем спать |
Ты ждешь, чтобы я сказал |
Я люблю тебя все больше и больше, дорогая |
Вы молодеете с каждым днем |
Ты никогда не был таким милым, моя дорогая |
Нет больше денег в банке |
Нет милый ребенок, мы можем отшлепать |
Что с этим делать? |
Давай погасим свет, иди спать |
Название | Год |
---|---|
A Brand New Day ft. Michael Jackson, Nipsey Russell, Ted Ross | 1977 |
It Could Happen to You | 2014 |
Diamonds Are a Girl's Best Friend | 2014 |
Honey in the Honeycomb | 2014 |
You're the One | 2011 |
I Love to Love | 2012 |
It's Love | 2012 |
How Do You Say It | 2012 |
From This Moment On | 2012 |
Then I'll Be Tired of You | 2014 |
Call Me Darling | 2014 |
A Friend of Yours | 2014 |
My Heart Is a Hobo | 2013 |
New Fangled Tango | 2012 |
Sleigh Ride in July | 2013 |
Embraceable You ft. Lena Horne | 2012 |
I Want You to Stay Here ft. Lena Horne, Джордж Гершвин | 2023 |
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! | 2006 |
Out of Nowhere | 2012 |
One for My Baby | 2009 |