| There were never such devoted sisters
| Никогда не было таких преданных сестер
|
| Never had to have a chaperone, no sir
| Никогда не приходилось иметь сопровождающего, нет, сэр
|
| (Linda:) I’m here to keep my eye on her
| (Линда:) Я здесь, чтобы следить за ней
|
| (Both:) Caring, sharing
| (Оба:) Забота, обмен
|
| Every little thing that we are wearing
| Каждая мелочь, которую мы носим
|
| When a certain gentleman arrived from Rome
| Когда некий джентльмен прибыл из Рима
|
| (Bette:) she wore the dress and I stayed home
| (Бетти:) она была в платье, а я остался дома
|
| (Both:) All kinds of weather, we stick together
| (Оба:) В любую погоду мы держимся вместе
|
| The same in the rain or sun
| То же самое под дождем или солнцем
|
| Two different faces, but in tight places
| Два разных лица, но в узких местах
|
| We think and we act as one. | Мы думаем и действуем как единое целое. |
| Uh-huh!
| Ага!
|
| Those who’ve seen us
| Те, кто нас видел
|
| Know that not a thing can come between us
| Знай, что между нами ничего не может встать.
|
| Many men have tried to split us up, but no one can
| Многие мужчины пытались разлучить нас, но никто не может
|
| Lord help the mister who comes between me and my sister
| Господи, помоги господину, который встает между мной и моей сестрой
|
| And Lord help the sister that comes between me and my man
| И Господи, помоги сестре, которая стоит между мной и моим мужчиной
|
| All kinds of weather, we stick together
| В любую погоду мы держимся вместе
|
| The same in the rain or sun
| То же самое под дождем или солнцем
|
| Two different faces, but in tight places
| Два разных лица, но в узких местах
|
| We think and we act as one. | Мы думаем и действуем как единое целое. |
| Uh-huh!
| Ага!
|
| Those who’ve seen us
| Те, кто нас видел
|
| Know that not a thing could come between us
| Знай, что между нами ничего не может быть
|
| Many men have tried to split us up, but no one can
| Многие мужчины пытались разлучить нас, но никто не может
|
| Lord help the mister who comes between me and my sister
| Господи, помоги господину, который встает между мной и моей сестрой
|
| And Lord help the sister who comes between me and my man
| И Господи, помоги сестре, которая встает между мной и моим мужчиной
|
| Sisters!
| Сестры!
|
| Sisters!
| Сестры!
|
| Sisters!
| Сестры!
|
| Don’t you come
| ты не приходишь
|
| Between me and my man! | Между мной и моим мужчиной! |