| We’ve grown too close for that
| Мы слишком сблизились для этого
|
| Fuck a friend zone I know I ain’t perfect
| К черту френдзону, я знаю, что я не идеален
|
| I wonder what you’ve been on
| Интересно, что вы были на
|
| Is you doing what I’m doing?
| Ты делаешь то же, что и я?
|
| If you doing what I’m doing I can’t deal with it
| Если ты делаешь то, что делаю я, я не могу с этим справиться
|
| Is you moving how I’m moving?
| Ты двигаешься так же, как я?
|
| If you moving how I’m moving, I can’t live with it
| Если ты двигаешься так, как я двигаюсь, я не могу с этим жить
|
| Oh no, fuck the friend zone
| О нет, к черту френдзону
|
| Oh no, motherfuck the friend zone
| О нет, к черту френдзону
|
| We’re still fucking every time I’m in town
| Мы все еще трахаемся каждый раз, когда я в городе
|
| Hoes come around but you really been down
| Мотыги приходят, но ты действительно был внизу
|
| Heard through the grapevine you’re seeing him now
| Слышал через виноградную лозу, ты видишь его сейчас
|
| Looking for the one and you think he’s been found
| Ищете того, и вы думаете, что он был найден
|
| Not true, that is not true
| Неправда, это неправда
|
| They could never understand what we’ve been through
| Они никогда не могли понять, через что мы прошли
|
| Up at night thinking so I sent the text though
| Ночью, думая, поэтому я отправил текст, хотя
|
| I’m just checking in like I hope you’ve been cool
| Я просто проверяю, как будто я надеюсь, что ты был крут
|
| Finishing school? | Окончание школы? |
| that’s cool my congrats
| это круто мои поздравления
|
| Maybe we can finally do this at last
| Может быть, мы наконец-то сможем это сделать
|
| But these days the pace that I move at is fast
| Но в эти дни темп, в котором я двигаюсь, быстрый
|
| Maybe I’m just chasing what I knew in my past
| Может быть, я просто гонюсь за тем, что знал в прошлом
|
| Maybe this is pointless and I should probably leave you
| Может быть, это бессмысленно, и я, вероятно, должен оставить тебя
|
| Realize you’re living at a-whole-nother speed too
| Поймите, что вы тоже живете на совершенно иной скорости
|
| Maybe I just realized I really fucking need you
| Может быть, я только что понял, что ты мне чертовски нужен
|
| Or maybe I’ll just tell you all about it when I see you
| Или, может быть, я просто расскажу тебе об этом, когда увижу тебя
|
| Until then
| До тех пор
|
| We’ve grown too close for that
| Мы слишком сблизились для этого
|
| Fuck a friend zone I know I ain’t perfect
| К черту френдзону, я знаю, что я не идеален
|
| I wonder what you’ve been on
| Интересно, что вы были на
|
| Is you doing what I’m doing?
| Ты делаешь то же, что и я?
|
| If you doing what I’m doing I can’t deal with it
| Если ты делаешь то, что делаю я, я не могу с этим справиться
|
| Is you moving how I’m moving?
| Ты двигаешься так же, как я?
|
| If you moving how I’m moving, I can’t live with it
| Если ты двигаешься так, как я двигаюсь, я не могу с этим жить
|
| Oh no, fuck the friend zone
| О нет, к черту френдзону
|
| Oh no, motherfuck the friend zone
| О нет, к черту френдзону
|
| And we both know we should let go
| И мы оба знаем, что должны отпустить
|
| It doesn’t change the fact we keep on having sex though
| Это не меняет того факта, что мы продолжаем заниматься сексом.
|
| Since the last time I guess if it helps though
| С тех пор, как в последний раз я думаю, поможет ли это, хотя
|
| But you’re really only lying to yourself though
| Но на самом деле ты лжешь только себе
|
| Can’t resist you cause you got all the right stuff
| Не могу устоять перед тобой, потому что у тебя есть все, что нужно
|
| If we was on the same page then I might cuff
| Если бы мы были на одной волне, я мог бы надеть наручники
|
| They say relations don’t work for people like us
| Говорят, отношения не работают для таких, как мы.
|
| But then again we’re that crazy so it might just
| Но опять же, мы такие сумасшедшие, так что может просто
|
| And I know I still got some growing up to do
| И я знаю, что мне еще нужно немного повзрослеть
|
| But you already know the deal this is nothing new
| Но вы уже знаете сделку, в этом нет ничего нового
|
| Yeah, you know I treat you better than most others do
| Да, ты знаешь, что я отношусь к тебе лучше, чем большинство других.
|
| I’m something different than the rest, even your mother knew
| Я чем-то отличаюсь от остальных, даже твоя мать знала
|
| She asks about me to the point she almost smothers you
| Она спрашивает обо мне до такой степени, что почти душит тебя
|
| You can’t sleep you’re still up at two
| Вы не можете спать, вы все еще не спите в два
|
| So you decide to call me, I bring those rubbers through
| Итак, вы решили позвонить мне, я приношу эти каучуки через
|
| Cause we can fuck it’s all good if you want, it’s just up to you
| Потому что мы можем трахаться, все хорошо, если хочешь, все зависит от тебя
|
| We’ve grown too close for that
| Мы слишком сблизились для этого
|
| Fuck a friend zone I know I ain’t perfect
| К черту френдзону, я знаю, что я не идеален
|
| I wonder what you’ve been on
| Интересно, что вы были на
|
| Is you doing what I’m doing?
| Ты делаешь то же, что и я?
|
| If you doing what I’m doing I can’t deal with it
| Если ты делаешь то, что делаю я, я не могу с этим справиться
|
| Is you moving how I’m moving?
| Ты двигаешься так же, как я?
|
| If you moving how I’m moving, I can’t live with it
| Если ты двигаешься так, как я двигаюсь, я не могу с этим жить
|
| Oh no, fuck the friend zone
| О нет, к черту френдзону
|
| Oh no, motherfuck the friend zone
| О нет, к черту френдзону
|
| Motherfuck the friend zone
| К черту френдзону
|
| Motherfuck the friend zone
| К черту френдзону
|
| Motherfuck the friend zone
| К черту френдзону
|
| Motherfuck the friend zone
| К черту френдзону
|
| Motherfuck the friend zone | К черту френдзону |