Перевод текста песни The Last Sled - Tuomas Holopainen

The Last Sled - Tuomas Holopainen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Last Sled, исполнителя - Tuomas Holopainen.
Дата выпуска: 10.04.2014
Язык песни: Английский

The Last Sled

(оригинал)
«There's gold, and it’s haunting and haunting;
It’s luring me on as of old;
Yet it isn’t the gold that I’m wanting
So much as just finding the gold
It’s the great, big, broad land 'way up yonder
It’s the forests where silence has lease;
It’s the beauty that thrills me with wonder
It’s the stillness that fills me with peace.»
The great, broad land 'way up yonder
Haunting him as of old
Yet, it ain’t the gold itself, so much as finding the gold
Farewell, White Agony Creek
Farewell, the three long years
Can’t leave behind what’s in this sled
Things we lost
The things we couldn’t share
Another rainbow’s end
Another memory
Fortuna favet fortibus
Hold on to all that’s dear to you
As the last sled to Dawson finally arrives
The stillness that fills him with peace
The beauty of the wild
Rainbow’s end with golden dreams
Starlit sky and coffee & beans
Farewell, White Agony Creek
Farwell, the three spring thaws
One day I will return to you
Things we lost
The things we couldn’t share
Another rainbow’s end
Another memory
Fortuna favet fortibus
Hold on to all that’s dear to you
As the last sled to Dawson finally arrives
(перевод)
«Здесь есть золото, и оно преследует и преследует;
Это заманивает меня по-старому;
Но мне нужно не золото
Так же, как просто найти золото
Это великая, большая, широкая земля там, наверху
Это леса, где тишина арендована;
Это красота, которая волнует меня с удивлением
Это тишина, которая наполняет меня умиротворением».
Великая, широкая земля там,
Преследуя его по-старому
Но дело не в самом золоте, а в том, чтобы найти золото
Прощай, Белый ручей агонии
Прощай, три долгих года
Не могу оставить позади то, что в этих санях
Вещи, которые мы потеряли
То, чем мы не могли поделиться
Другой конец радуги
Другое воспоминание
Фортуна фавет фортибус
Держись за все, что тебе дорого
Когда наконец прибывают последние сани в Доусон
Тишина, которая наполняет его миром
Красота дикой природы
Конец радуги с золотыми мечтами
Звездное небо, кофе и бобы
Прощай, Белый ручей агонии
Прощай, три весенних оттепели
Однажды я вернусь к тебе
Вещи, которые мы потеряли
То, чем мы не могли поделиться
Другой конец радуги
Другое воспоминание
Фортуна фавет фортибус
Держись за все, что тебе дорого
Когда наконец прибывают последние сани в Доусон
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Lifetime of Adventure 2014
Why so Lonely ft. Tuomas Holopainen 2014
Cold Heart of the Klondike 2014
Glasgow 1877 2014
Go Slowly Now, Sands of Time 2014

Тексты песен исполнителя: Tuomas Holopainen