Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Last Sled , исполнителя - Tuomas Holopainen. Дата выпуска: 10.04.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Last Sled , исполнителя - Tuomas Holopainen. The Last Sled(оригинал) |
| «There's gold, and it’s haunting and haunting; |
| It’s luring me on as of old; |
| Yet it isn’t the gold that I’m wanting |
| So much as just finding the gold |
| It’s the great, big, broad land 'way up yonder |
| It’s the forests where silence has lease; |
| It’s the beauty that thrills me with wonder |
| It’s the stillness that fills me with peace.» |
| The great, broad land 'way up yonder |
| Haunting him as of old |
| Yet, it ain’t the gold itself, so much as finding the gold |
| Farewell, White Agony Creek |
| Farewell, the three long years |
| Can’t leave behind what’s in this sled |
| Things we lost |
| The things we couldn’t share |
| Another rainbow’s end |
| Another memory |
| Fortuna favet fortibus |
| Hold on to all that’s dear to you |
| As the last sled to Dawson finally arrives |
| The stillness that fills him with peace |
| The beauty of the wild |
| Rainbow’s end with golden dreams |
| Starlit sky and coffee & beans |
| Farewell, White Agony Creek |
| Farwell, the three spring thaws |
| One day I will return to you |
| Things we lost |
| The things we couldn’t share |
| Another rainbow’s end |
| Another memory |
| Fortuna favet fortibus |
| Hold on to all that’s dear to you |
| As the last sled to Dawson finally arrives |
| (перевод) |
| «Здесь есть золото, и оно преследует и преследует; |
| Это заманивает меня по-старому; |
| Но мне нужно не золото |
| Так же, как просто найти золото |
| Это великая, большая, широкая земля там, наверху |
| Это леса, где тишина арендована; |
| Это красота, которая волнует меня с удивлением |
| Это тишина, которая наполняет меня умиротворением». |
| Великая, широкая земля там, |
| Преследуя его по-старому |
| Но дело не в самом золоте, а в том, чтобы найти золото |
| Прощай, Белый ручей агонии |
| Прощай, три долгих года |
| Не могу оставить позади то, что в этих санях |
| Вещи, которые мы потеряли |
| То, чем мы не могли поделиться |
| Другой конец радуги |
| Другое воспоминание |
| Фортуна фавет фортибус |
| Держись за все, что тебе дорого |
| Когда наконец прибывают последние сани в Доусон |
| Тишина, которая наполняет его миром |
| Красота дикой природы |
| Конец радуги с золотыми мечтами |
| Звездное небо, кофе и бобы |
| Прощай, Белый ручей агонии |
| Прощай, три весенних оттепели |
| Однажды я вернусь к тебе |
| Вещи, которые мы потеряли |
| То, чем мы не могли поделиться |
| Другой конец радуги |
| Другое воспоминание |
| Фортуна фавет фортибус |
| Держись за все, что тебе дорого |
| Когда наконец прибывают последние сани в Доусон |
| Название | Год |
|---|---|
| A Lifetime of Adventure | 2014 |
| Why so Lonely ft. Tuomas Holopainen | 2014 |
| Cold Heart of the Klondike | 2014 |
| Glasgow 1877 | 2014 |
| Go Slowly Now, Sands of Time | 2014 |