| The train waits impatiently all I want is her company
| Поезд ждет с нетерпением, все, что мне нужно, это ее компания
|
| The red sky
| Красное небо
|
| The postcard-shaped unreality
| Нереальность в форме открытки
|
| Lets say 1950 or whatever It may have been
| Скажем, 1950 год или что-то в этом роде.
|
| The year I lost puberty
| Год, когда я потерял половое созревание
|
| The year that nothing that nothing could part us
| Год, когда ничто, ничто не могло нас разлучить
|
| And the world turned around for me
| И мир обернулся для меня
|
| And her eyes were younger then we’d ever been
| И ее глаза были моложе, чем мы когда-либо были
|
| The cuban marriage in secrecy
| Кубинский брак в тайне
|
| And the urge to fight their liberty
| И желание бороться за свою свободу
|
| As she whispers
| Как она шепчет
|
| Nothing can take you away from me
| Ничто не может отнять тебя у меня
|
| And by the light of the moon
| И при свете луны
|
| They sway throught hte room
| Они качаются в комнате
|
| And the years fell from her look
| И годы упали с ее взгляда
|
| They know they are stranger
| Они знают, что они незнакомцы
|
| In a life that is filled with pain
| В жизни, наполненной болью
|
| But she feels him
| Но она чувствует его
|
| Their souls are forever chained
| Их души навеки прикованы
|
| And maybe when we’re older
| И, может быть, когда мы станем старше
|
| And stelled for less and got bolder
| И стал дешевле и стал смелее
|
| Maybe then we’ll see
| Может быть, тогда мы увидим
|
| Maybe when we’re older
| Может быть, когда мы станем старше
|
| And our dreams are lost way yonder
| И наши мечты потеряны далеко
|
| Maybe then we’ll see
| Может быть, тогда мы увидим
|
| What it means to really be…
| Что значит быть на самом деле…
|
| Lets say 1950
| скажем 1950
|
| Was the year we believed
| Был год, когда мы верили
|
| That stars weren’t out of reach
| Что звезды не были вне досягаемости
|
| Those days with my family
| Те дни с моей семьей
|
| My only brother and me
| Мой единственный брат и я
|
| And maybe when we’re older
| И, может быть, когда мы станем старше
|
| And settled for less and got bolder
| И согласился на меньшее и стал смелее
|
| Maybe then we’ll see
| Может быть, тогда мы увидим
|
| Maybe when we’re older
| Может быть, когда мы станем старше
|
| And the years are lost way yonder
| И годы потеряны далеко
|
| Maybe then we’ll see
| Может быть, тогда мы увидим
|
| What it means to really be… | Что значит быть на самом деле… |