| Brasil, anos 60, eles diziam
| Бразилия, 60-е, говорили они
|
| «Bola pra frente, não desista não, não!»
| «Мяч вперед, не сдаваться, нет!»
|
| Mas mataram estudantes
| Но они убили студентов
|
| Proibiram o acesso as estantes
| Запрещен доступ к полкам
|
| Nas ruas tanques, ignorantes
| На улицах танки, невежественные
|
| A cabeça do povo murchou
| Разум людей иссяк
|
| Bomba de efeito retardado, petardo pesado
| Бомба замедленного действия, тяжелая петарда
|
| Só agora estourou e quem lucrou? | Только сейчас он взорвался и кто нажился? |
| Eu não!
| Не я!
|
| Vou caminhando, cantando e seguindo a canção
| Я иду, пою и следую песне
|
| De domingão a domingão segue a aculturação
| С воскресенья на воскресенье следует аккультурация
|
| Processo de alienação através da televisão
| Процесс утилизации через телевидение
|
| E aí, Faustão! | Привет, Фаусто! |
| Quem sabe faz ao vivo!
| Кто знает, может быть, сделать это вживую!
|
| Motivo pra eu dar um rolê na área
| Причина для меня, чтобы прогуляться по району
|
| Junto com a rapaziada
| Вместе с младшими
|
| Não vou perder o domingo vendo Vídeo Cassetada!
| Я не собираюсь тратить воскресенье на просмотр Cassetada Video!
|
| Eu tô com a mídia na mira, realidade me inspira
| У меня есть средства массовой информации, реальность вдохновляет меня
|
| Sou rapper do interior nem por isso inferior
| Я рэпер из сельской местности не потому, что хуже
|
| Não tenho trava na fala, Aliado G nunca se cala!
| У меня нет дефекта речи, Элли Джи никогда не затыкается!
|
| Conheço um cara, seu sobrenome é Massa
| Я знаю парня, его фамилия Масса.
|
| Foi eleito deputado e não lutou pelas massas
| Он был избран депутатом и не боролся за массы
|
| Votou a favor do Collor, traidor da nação
| Проголосовал за Коллора, предателя нации
|
| Agora na televisão quer dar uma de santinho
| Теперь по телевидению хотят сделать святого
|
| Não vou dizer seu nome, ele é patrão do Xaropinho
| Я не буду называть его имя, он босс Xaropinho.
|
| Rotulado como defensor do pobre
| Помечен как защитник бедных
|
| Na verdade o que interessa são os pontos no Ibope
| На самом деле важны очки Ибопы
|
| Cascalho, caralho! | Гравий, черт возьми! |
| Faz o povo de otário! | Сделать людей лохами! |
| É o lado bom que ela não mostra
| Это хорошая сторона, которую она не показывает
|
| Agora tem outra novela com o nome de Terra Nostra
| Сейчас есть еще одна теленовелла под названием Терра Ностра.
|
| Mais uma bosta!
| Еще одно дерьмо!
|
| Doutor Roberto Marinho tem a receita perfeita
| У доктора Роберто Мариньо есть идеальный рецепт
|
| Um analgésico fatal áudio visual!
| Смертельный аудиовизуальный анальгетик!
|
| Vejo uma dose diária de Jornal Nacional
| Я вижу ежедневную дозу Jornal Nacional
|
| A impressão que se tem é que o mundo inteiro vai mal
| Создается впечатление, что весь мир идет плохо
|
| Mas o Brasil tá normal, sob controle… remoto nas mãos do FMI
| Но Бразилия нормальная, под контролем... пульт в руках МВФ
|
| Gente que nunca veio aqui pra saber o que é sofrer
| Люди, которые никогда не приходили сюда, чтобы узнать, что такое страдание
|
| Nem imagina o que é isso, mas é razão e motivo de eu ver
| Вы даже не представляете, что это такое, но это причина и причина, по которой я вижу
|
| Criança abandonada querendo sobreviver
| Брошенный ребенок хочет выжить
|
| De pé no chão, garimpando no lixão
| Стоя на земле, копаясь на свалке
|
| Que é pra não morrer de fome quando acha um Danone
| То есть не умереть с голоду, когда найдешь Данон.
|
| Olha pro céu azul, agradece a Deus
| Посмотри на голубое небо, слава богу
|
| Disputa com o urubu
| Спор со стервятником
|
| Pelo estoque vencido que veio do Carrefour
| За просроченный инвентарь, полученный от Carrefour
|
| Enquanto você assiste à televisão
| Пока вы смотрите телевизор
|
| Vou caminhando, cantando e seguindo a canção
| Я иду, пою и следую песне
|
| Vem, vamos embora, que esperar não é saber
| Давай, пошли, это ожидание не знает
|
| Que sabe, faz a hora, não espera acontecer
| Кто знает, найдите время, не ждите, пока это произойдет
|
| Vem, vamos embora, que esperar não é saber
| Давай, пошли, это ожидание не знает
|
| Que sabe, faz a hora, não espera acontecer
| Кто знает, найдите время, не ждите, пока это произойдет
|
| Dona Maria lava a roupa, pilota a vassoura
| Дона Мария стирает белье, водит метлу
|
| Recupera as energia, assistindo A Usurpadora | Восстановите энергию, посмотрев The Usurpadora. |
| Já criou suas crianças
| Вы воспитали своих детей
|
| Às 5 da manhã ela abre as Portas da Esperança
| В 5 утра она открывает Двери Надежды
|
| Do barraco de aluguel
| Из арендной лачуги
|
| Sua vida não é doce, é amarga como fel
| Твоя жизнь не сладкая, она горькая, как желчь
|
| Ficou doente faltou grana pra pagar a mensalidade
| Заболел, не было денег на оплату абонплаты
|
| Do carnê de mercadorias do Baú da Felicidade
| Из товарного буклета Baú da Felicidade
|
| Cada vez mais doente, já fez promessa pro seu santo
| Все более и более больной, он уже дал обещание своему святому
|
| O prejuízo dela é o lucro do Sílvio Santos
| Ее убыток — прибыль Сильвио Сантоса.
|
| Isso é o que eu chamo de «golpe do baú»
| Это то, что я называю «удар стволом».
|
| Vai tomar no… Gugu!
| Иди, возьми это… Гугу!
|
| Tem o Domingo Legal, um programinha banal
| Есть Domingo Legal, общая программа
|
| Só tá faltando aparecer cena de sexo anal
| Не хватает только сцены анального секса.
|
| Meninas de 5 anos ralando a checa, normal
| 5-летние девочки режут чеха, нормально
|
| Dá audiência, aquela porra toda
| Дайте аудитории, все это дерьмо
|
| O povão tá gostando, então se foda
| Толпа наслаждается этим, так что к чёрту
|
| Mas chega a segunda-feira e você cai na real
| Но наступает понедельник, и ты становишься реальным
|
| Mete a mão no bolso vê que não tem um real
| Засунь руку в карман и увидишь, что у тебя нет настоящего
|
| Procura emprego e não acha, alguns se entregam a cachaça
| Ищите работу и не находите, некоторые отдаются кашасе
|
| Outros não, então, a maioria se acomoda
| Другие нет, поэтому большинство соглашается
|
| E não se incomoda com a situação
| И это не беспокоит ситуация
|
| Escravo da televisão e é desse jeito que eles querem
| Телевизионный раб, и они этого хотят.
|
| O povo na maresia e segue a dominação
| Люди в морском воздухе и следуют господству
|
| Da minoria sobre a maioria
| Меньшинства над большинством
|
| O mundo gira e gira o mundo
| Мир вращается, и мир вращается
|
| E só a gente leva bucha
| И только мы возим втулки
|
| Mas logo é domingo dia de Planeta Xuxa
| Но тогда это воскресенье, день Planeta Xuxa
|
| Eleições vem aí, Você Decide | Скоро выборы, решать вам |
| Se Vale a Pena ver de Novo
| Если это стоит увидеть снова
|
| Outro Fernando ou Ciro Gomes, fabricado pela Globo
| Еще один Fernando или Ciro Gomes производства Globo.
|
| Enquanto você assiste à televisão
| Пока вы смотрите телевизор
|
| Vou caminhando, cantando e seguindo a canção
| Я иду, пою и следую песне
|
| Vem, vamos embora, que esperar não é saber
| Давай, пошли, это ожидание не знает
|
| Que sabe, faz a hora, não espera acontecer
| Кто знает, найдите время, не ждите, пока это произойдет
|
| Vem, vamos embora, que esperar não é saber
| Давай, пошли, это ожидание не знает
|
| Que sabe, faz a hora, não espera acontecer
| Кто знает, найдите время, не ждите, пока это произойдет
|
| Com seus rostos maquiados, sorrisos forçados
| С их гримированными лицами, вынужденными улыбками
|
| Programas ao vivo ou gravados
| Живые или записанные программы
|
| Eles são os serviçais do poder
| Они слуги власти
|
| Fazem o jogo sujo e esbanjam você
| Они играют в грязную игру и разбазаривают вас
|
| Qual o significado?
| В чем смысл?
|
| Sasha e seu quarto de 130 metros quadrados
| Саша и ее комната на 130 квадратных метров
|
| É igual a Camargo perguntar em seu programa
| Это как Камарго спрашивает в своей программе
|
| Porque todo pobre tem calcanhar rachado
| Потому что у каждого бедняка есть треснутая пятка
|
| Vai a resposta
| Перейти к ответу
|
| Por outro lado, o que importa é o cascalho
| С другой стороны, важен гравий.
|
| 1 milhão de reais por mês de salário
| 1 миллион реалов в месяц зарплата
|
| O que você recebe por ano eles faturam por hora
| То, что вам платят в год, они выставляют счет за час
|
| Eles são os ricos que o meu povo adora | Они богаты, которых обожают мои люди |