| I gave you all my love
| Я отдал тебе всю свою любовь
|
| I gave you all my soul
| Я отдал тебе всю свою душу
|
| You took my heart away
| Вы взяли мое сердце
|
| In the night of Rock 'N Roll
| В ночь рок-н-ролла
|
| Things that you said
| Вещи, которые вы сказали
|
| They’re still in my head
| Они все еще в моей голове
|
| No more crying
| Нет больше плача
|
| The cold of your smile
| Холод твоей улыбки
|
| Much colder then ice
| Гораздо холоднее, чем лед
|
| No more dieing
| Нет больше смерти
|
| Blessing your eyes
| Благословение ваших глаз
|
| And what you doing this night
| И что ты делаешь этой ночью
|
| Makes it changing
| Меняет
|
| You’re breaking my proud
| Ты нарушаешь мою гордость
|
| And I feel you change your arranging
| И я чувствую, что ты меняешь свою аранжировку
|
| However it goes it’s wrong
| Однако это неправильно
|
| But now what’s a hell’s going on
| Но что, черт возьми, происходит?
|
| I want tell you now how it feels in the dark
| Я хочу рассказать вам сейчас, каково это в темноте
|
| How it feels when you said: «now it’s over!»
| Каково это, когда ты сказал: «Теперь все кончено!»
|
| I gave you all my love
| Я отдал тебе всю свою любовь
|
| I gave you all my soul
| Я отдал тебе всю свою душу
|
| You took my heart away
| Вы взяли мое сердце
|
| In the night of Rock 'N Roll
| В ночь рок-н-ролла
|
| I gave you all my love
| Я отдал тебе всю свою любовь
|
| I gave you all my soul
| Я отдал тебе всю свою душу
|
| You took my heart away
| Вы взяли мое сердце
|
| In the night of Rock 'N Roll
| В ночь рок-н-ролла
|
| You’re wonder if you
| Вам интересно, если вы
|
| Was came out of a blue
| Вышел из ниоткуда
|
| It’s all go now
| Все прошло
|
| Just no way back, I know
| Просто нет пути назад, я знаю
|
| It’s the end of a show
| Это конец шоу
|
| It’s all done now.
| Теперь все сделано.
|
| I want you to know, my babe
| Я хочу, чтобы ты знала, мой малыш
|
| My love was for real unfake
| Моя любовь была настоящей фальшью
|
| And I want you to know I cannot follow you
| И я хочу, чтобы вы знали, что я не могу следовать за вами
|
| Not from now and ever forever!
| Не отныне и навсегда!
|
| I gave you all my love
| Я отдал тебе всю свою любовь
|
| I gave you all my soul
| Я отдал тебе всю свою душу
|
| You took my heart away | Вы взяли мое сердце |
| In the night of Rock 'N Roll
| В ночь рок-н-ролла
|
| I gave you all my love
| Я отдал тебе всю свою любовь
|
| I gave you all my soul
| Я отдал тебе всю свою душу
|
| You took my heart away
| Вы взяли мое сердце
|
| In the night of Rock 'N Roll
| В ночь рок-н-ролла
|
| Wherever I do it’s wrong
| Где бы я ни делал, это неправильно
|
| But now what’s a hell’s going on
| Но что, черт возьми, происходит?
|
| I want tell you now how it feels in the dark
| Я хочу рассказать вам сейчас, каково это в темноте
|
| How it feels when you said: «now it’s over!»
| Каково это, когда ты сказал: «Теперь все кончено!»
|
| I gave you all my love
| Я отдал тебе всю свою любовь
|
| I gave you all my soul
| Я отдал тебе всю свою душу
|
| You took my heart away
| Вы взяли мое сердце
|
| In the night of Rock 'N Roll
| В ночь рок-н-ролла
|
| I gave you all my love
| Я отдал тебе всю свою любовь
|
| I gave you all my soul
| Я отдал тебе всю свою душу
|
| You took my heart away
| Вы взяли мое сердце
|
| In the night of Rock 'N Roll
| В ночь рок-н-ролла
|
| I gave you all my love… | Я отдал тебе всю свою любовь… |