| Till the tick tick tock of your mantle clock
| До тиканья тик-так ваших часов на мантии
|
| Sounds like a jungle drum
| Звучит как барабан в джунглях
|
| You’ve never been blue, I don’t mind tellin' you
| Ты никогда не был синим, я не против сказать тебе
|
| When the wear and tear on your rocking chair
| Когда износ вашего кресла-качалки
|
| Is as plain as an old sore thumb
| Это так же просто, как старый больной палец
|
| You say I gotta right to scream out in the night
| Вы говорите, что я должен кричать ночью
|
| Breeze, stop moaning those weird melodies
| Бриз, перестань стонать эти странные мелодии
|
| My man has left me and I can’t face the music
| Мой мужчина бросил меня, и я не могу смотреть в лицо музыке
|
| Without singin' the blues
| Без пения блюза
|
| Rain, your rhythm on my window pane
| Дождь, твой ритм на моем оконном стекле
|
| Drives me insane because I can’t face the music
| Сводит меня с ума, потому что я не могу смотреть в лицо музыке
|
| Without singin' the blues
| Без пения блюза
|
| My heart is so broken I’ve spoken
| Мое сердце так разбито, что я говорил
|
| To the Lord for sympathy
| Господу за сочувствие
|
| And if He don’t help me, so help me
| И если Он не поможет мне, так помоги мне
|
| It’s the bottom of the deep blue sea for me
| Для меня это дно глубокого синего моря
|
| I’m gonna end this misery
| Я собираюсь положить конец этому страданию
|
| My man has left me and I can’t face the music
| Мой мужчина бросил меня, и я не могу смотреть в лицо музыке
|
| Without singing the blues
| Без пения блюза
|
| My heart is so broken I’ve spoken
| Мое сердце так разбито, что я говорил
|
| To the Lord for sympathy
| Господу за сочувствие
|
| And if He don’t help me, so help me
| И если Он не поможет мне, так помоги мне
|
| It’s the bottom of the deep blue sea for me
| Для меня это дно глубокого синего моря
|
| I’m gonna end this misery
| Я собираюсь положить конец этому страданию
|
| My man has left me and I can’t face the music
| Мой мужчина бросил меня, и я не могу смотреть в лицо музыке
|
| Without singing the blues
| Без пения блюза
|
| Why don’t you stop this foolin' around
| Почему бы тебе не прекратить это дурачиться
|
| You know your love has gotten me down
| Ты знаешь, что твоя любовь сломила меня
|
| 'Cause with out you
| Потому что без тебя
|
| I know I keep singin' these same old blues | Я знаю, что продолжаю петь тот же старый блюз |