| Life is a circle of pain
| Жизнь - это круг боли
|
| The darkest clouds, end up like the purplest rain
| Самые темные облака заканчиваются, как пурпурный дождь
|
| They say patience is a virtue in the game
| Говорят, что терпение — это добродетель в игре.
|
| Fuck it, I guess I died when my brother died
| Черт возьми, я думаю, я умер, когда умер мой брат
|
| Cause to tell you the truth, I feel like I’m the curse in the game
| Потому что, по правде говоря, я чувствую, что я проклятие в игре
|
| My vision is blurred, dreams is shattered, my heart is broke
| Мое зрение затуманено, мечты разбиты, мое сердце разбито
|
| Pain so deep I find it hard to cope
| Боль настолько глубокая, что мне трудно справиться
|
| Missin' your smile and missin' your style
| Скучаю по твоей улыбке и скучаю по твоему стилю
|
| I figured I’m the next one dead so we could kick it a while
| Я подумал, что я следующий мертвый, так что мы могли бы попинать его некоторое время
|
| Cause your name lives on, the sun still shine
| Потому что твое имя живет, солнце все еще светит
|
| Every time your baby mom lift up your child
| Каждый раз, когда мама поднимает ребенка
|
| I guess I gotta switch my angle now
| Я думаю, мне нужно изменить свой угол сейчас
|
| Take a positive look, hit a blunt my little brother’s with the angels now
| Взгляните позитивно, ударьте тупым, мой младший брат с ангелами сейчас
|
| Some of us fall and some of us fly
| Некоторые из нас падают, а некоторые летают
|
| But at the end of the book baby all of us die
| Но в конце книги, детка, мы все умрем
|
| Word, my nigga
| Слово, мой ниггер
|
| There’s my brother
| Там мой брат
|
| I could smile, cause I know he right next to Allah
| Я мог бы улыбаться, потому что я знаю, что он рядом с Аллахом
|
| Right next to the prophets and the soldiers that died
| Прямо рядом с пророками и солдатами, которые погибли
|
| And all the angels in the heaven that be holdin' the sky
| И все ангелы на небе, которые держат небо
|
| There’s my brother
| Там мой брат
|
| I could cry, for the fact I can’t hug him no more
| Я могла плакать из-за того, что больше не могу его обнять
|
| But my tears go to heaven and I know the nigga feel me
| Но мои слезы устремляются к небесам, и я знаю, что ниггер меня чувствует
|
| And the good thing is he ain’t got to worry no more
| И хорошо, что ему больше не о чем беспокоиться
|
| I said there’s my brother, with Allah
| Я сказал, что это мой брат, с Аллахом
|
| Best place he could be
| Лучшее место, где он мог бы быть
|
| If I could get my miracle on
| Если бы я мог получить свое чудо на
|
| Listen to me, I would bring my brother back in the physical form
| Послушай меня, я бы вернул своего брата в физической форме
|
| Cause the spirit still here, but the visual gone
| Потому что дух все еще здесь, но образ ушел
|
| And sometimes I gotta think if I’mma live to the morn
| И иногда я должен думать, доживу ли я до утра
|
| I guess it’s no more schooling you
| Я думаю, это больше не учит тебя
|
| I know it’s something in our blood, that kept us niggas in the street as usual
| Я знаю, что это что-то у нас в крови, из-за чего мы, ниггеры, как обычно, сидим на улице.
|
| Left with a robbery charge, pack and a stash
| Остался с обвинением в грабеже, пакетом и тайником
|
| Crushed a lot of niggas that’d happened to gav
| Раздавил много нигеров, что случилось с гавом
|
| But I’mma just light a blunt, look in the clouds
| Но я просто зажгу косяк, посмотрю в облака
|
| And I’mma ask my little nigga what’s happening Hav
| И я спрошу своего маленького ниггера, что происходит, Хэв.
|
| You died on Mother’s Day, mom it’s a gift
| Ты умерла в День матери, мама, это подарок
|
| I know God took my brother cause his honor and strength
| Я знаю, что Бог забрал моего брата из-за его чести и силы
|
| And we all gonna die Allah tally us up
| И мы все умрем, Аллах посчитает нас
|
| While you there say what’s up to Lil Malla and Duck
| Пока вы говорите, что случилось с Лил Маллой и Даком
|
| And I know y’all niggas restin' in peace
| И я знаю, что вы, ниггеры, отдыхаете с миром
|
| You might be gone, but your soul is still here and is blessin' the streets
| Ты можешь уйти, но твоя душа все еще здесь и благословляет улицы
|
| There’s my brother (My niggas)
| Это мой брат (Мои ниггеры)
|
| I could smile, cause I know he right next to Allah
| Я мог бы улыбаться, потому что я знаю, что он рядом с Аллахом
|
| Right next to the prophet and the soldiers that died
| Прямо рядом с пророком и солдатами, которые погибли
|
| And all the angels in the heaven that be holdin' the sky
| И все ангелы на небе, которые держат небо
|
| There’s my brother (My brother)
| Вот мой брат (Мой брат)
|
| I could cry, for the fact I can’t hug him no more
| Я могла плакать из-за того, что больше не могу его обнять
|
| But my tears go to heaven and I know the nigga feel me
| Но мои слезы устремляются к небесам, и я знаю, что ниггер меня чувствует
|
| And the good thing is he ain’t got to worry no more
| И хорошо, что ему больше не о чем беспокоиться
|
| I said there’s my brother, with Allah
| Я сказал, что это мой брат, с Аллахом
|
| Best place he could be
| Лучшее место, где он мог бы быть
|
| I could see you when I’m all alone (I see you)
| Я мог бы видеть тебя, когда я совсем один (я вижу тебя)
|
| So I guess I’m not all alone, I know my little nigga callin' home
| Так что, думаю, я не совсем один, я знаю, что мой маленький ниггер звонит домой
|
| The good die young, so they could get to heaven early
| Хорошие умирают молодыми, чтобы рано попасть на небеса
|
| And watch over the rest of the slums (watch over us please)
| И присматривай за остальными трущобами (присматривай за нами, пожалуйста)
|
| Move the clouds so we could see the rest of the sun
| Переместите облака, чтобы мы могли видеть остальную часть солнца
|
| You might’ve died, but you in heaven that’s a blessing in one
| Ты мог бы умереть, но ты на небесах, это благословение в одном
|
| Nigga robbin' to the death, Gary died with a close friend
| Ниггер грабит до смерти, Гэри умер с близким другом
|
| You and Allen together, smiling together
| Ты и Аллен вместе, улыбаясь вместе
|
| It’s like now I could hear the world
| Как будто теперь я слышу мир
|
| I understand that, I’m in the physical, you’re in the spirit world
| Я это понимаю, я в физическом, ты в духовном мире
|
| I see you when I get home
| Я увижу тебя, когда вернусь домой
|
| They can’t separate brothers, so I still see you when the spit flowin
| Они не могут разлучить братьев, поэтому я все еще вижу тебя, когда течет слюна
|
| You died, I died (you still here)
| Ты умер, я умер (ты все еще здесь)
|
| But I’m alive, you alive, so we gotta keep the shit going
| Но я жив, ты жив, так что мы должны продолжать это дерьмо.
|
| Now I got a new ghost
| Теперь у меня есть новый призрак
|
| And a baby brother angel I could feel, every time the wind blows
| И ангел-младенец, которого я чувствую каждый раз, когда дует ветер
|
| There’s my brother (My niggas)
| Это мой брат (Мои ниггеры)
|
| I could smile, cause I know he right next to Allah
| Я мог бы улыбаться, потому что я знаю, что он рядом с Аллахом
|
| Right next to the prophet and the soldiers that died
| Прямо рядом с пророком и солдатами, которые погибли
|
| And all the angels in the heaven that be holdin' the sky
| И все ангелы на небе, которые держат небо
|
| There’s my brother (My brother)
| Вот мой брат (Мой брат)
|
| I could cry, for the fact I can’t hug him no more
| Я могла плакать из-за того, что больше не могу его обнять
|
| But my tears go to heaven and I know the nigga feel me
| Но мои слезы устремляются к небесам, и я знаю, что ниггер меня чувствует
|
| And the good thing is he ain’t got to worry no more
| И хорошо, что ему больше не о чем беспокоиться
|
| I said there’s my brother
| Я сказал, что это мой брат
|
| This is where all the people we lost
| Здесь все люди, которых мы потеряли
|
| Right here, they ain’t goin' no where
| Прямо здесь, они никуда не денутся
|
| It’s all love
| Это все любовь
|
| This is just the first right daddy
| Это только первый правильный папа
|
| The next one is the next one
| Следующий есть следующий
|
| Do the best you could, hold your head
| Делай все возможное, держи голову
|
| You know; | Ты знаешь; |
| you lose somebody, you gain a angel | ты теряешь кого-то, ты приобретаешь ангела |